Jan 24, 2009 21:42
15 yrs ago
1 viewer *
English term

PLG

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals
Сертификат анализа, писанный немцами. Раздел "молекулярная масса": Molecular weight (MW) PLG.
Значения acronimfinder'а не подходят.
References
.

Discussion

Denis Akulov Jan 25, 2009:
Ничего страшного. Рад, что мой ответ Вам пригодился!
Anna Fangrath (X) Jan 24, 2009:
Ne nemeckij... net, vse taki PLG jeto PLG,
jeto:
PLG plasminogen; polylactic-co-glycolic acid; poly-DL-lactide/glycolide; L-propyl-L-leucyl-glucinamide
http://www.fukoidan.ru/en15.php
http://www.health.am/acronyms/p6/
nadejus' pdojdet...
Serge Driamov Jan 24, 2009:
Помимо варианта Дениса, PLG - это еще плазминоген, хотя у него (человеческого) молекулярная масса другая. Могут быть еще варианты. Вы тоже не обязаны заниматься гаданием на основе имеющейся скудной информации. Здайте вопрос заказчику.:)
Anna Fangrath (X) Jan 24, 2009:
:) bojus' chto da:)
ja vsja v rozyskax PLG:)
Nina Nikitina (asker) Jan 24, 2009:
Очевидно, да. А Волга впадает в Каспийское море. Денис, у меня сертификат анализа конкретного препарата. В нем есть раздел "молекулярная масса". Извините, но я не знаю, какие еще критерии указывать, чтобы получить ответы людей "в теме", а не фантазии на тему.
Anna Fangrath (X) Jan 24, 2009:
PLG molekuljarnaja massa lekarstvennogo apparata massoj v 22-24Kda

esli isxodit' s nemeckogo - PL-Gewicht kokoj-to,
to est' Pl-massa...ja eshhe poishhu
no jeto massa preparata
Denis Akulov Jan 24, 2009:
Если указана молекулярная масса, то, очевидно, речь идет о конкретном веществе.
Nina Nikitina (asker) Jan 24, 2009:
PLG Анна, это опять немецкий?
Anna Fangrath (X) Jan 24, 2009:
PLG PLG - molekuljarnaja massa
v 22-24 kDa

Nelya Plakhota Jan 24, 2009:
А не может ли это быть связано с Pharmaceutical Licensing Group (PLG)? У неё есть свои правила. Посмотрите www.plg-uk.com, может быть, это Вам поможет.
Nina Nikitina (asker) Jan 24, 2009:
в сертификатах анализа не бывает много контекста. М = 22-24 кДа
Serge Driamov Jan 24, 2009:
Надо бы больше контекста, информации. Что известно про вещество кроме аббревиатуры PLG? Какой у него молекулярный вес?

Proposed translations

+2
34 mins
Selected

поли(DL-лактид-ко-гликолид)

Возможно, имеется в виду это.

--------------------------------------------------
Note added at 34 мин (2009-01-24 22:16:57 GMT)
--------------------------------------------------

poly(DLlactide-co-glycolide (PLG)

--------------------------------------------------
Note added at 38 мин (2009-01-24 22:21:06 GMT)
--------------------------------------------------

См., например, http://www.informaworld.com/smpp/content~content=a790093929~...
Peer comment(s):

agree Slaveya Dimitrova
35 mins
Спасибо!
agree Leila Usmanova
6 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Денис, прошу прощения, погорячилась. Глубоко раскаиваюсь."

Reference comments

7 hrs
Reference:

.

http://products.sanofi-aventis.us/eligard/eligard_30.html
ELIGARD® is a sterile polymeric matrix formulation of leuprolide acetate for subcutaneous injection. ...
... ELIGARD® is prefilled and supplied in two separate, sterile syringes whose contents are mixed immediately prior to administration. The two syringes are joined and the single dose product is mixed until it is homogenous. ELIGARD® is administered subcutaneously, where it forms a solid drug delivery depot.

One syringe contains the ATRIGEL® Delivery System and the other contains leuprolide acetate. ATRIGEL® is a polymeric (non-gelatin containing) delivery system consisting of a biodegradable poly (DL-lactide-co-glycolide) (PLGH or PLG) polymer formulation dissolved in a biocompatible solvent, N-methyl-2-pyrrolidone (NMP).

Т.е. PLG - это второй компонент инъекции, помимо полигарда (leuprolide acetate)(насколько я поняла)
Note from asker:
Лейла, спасибо за ссылку! Настолько зациклилась на остатках немецкого в документе, что не сообразила поискать описание препарата на английском
Peer comments on this reference comment:

agree Serge Driamov
55 mins
Спасибо :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search