Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
case edge (Computer)
French translation:
cas limite
Added to glossary by
kashew
Jan 16, 2009 16:50
15 yrs ago
10 viewers *
English term
case edge
English to French
Tech/Engineering
Computers (general)
Decision table
The tree block of a decision table contains the different condition and action nodes. Each condition node has a term definition and one to n case edges. The case edges contain the value definitions which are the different right-hand operands to be used in the condition expression. For example, in the expression (status == “gold”) the term definition would be “status” and “gold” would be the value definition in the case edge.
The tree block of a decision table contains the different condition and action nodes. Each condition node has a term definition and one to n case edges. The case edges contain the value definitions which are the different right-hand operands to be used in the condition expression. For example, in the expression (status == “gold”) the term definition would be “status” and “gold” would be the value definition in the case edge.
Proposed translations
(French)
3 | cas limite |
kashew
![]() |
4 | critère / variable |
Kristen POSTIC
![]() |
3 | cas |
UncleMeat
![]() |
Change log
Jan 31, 2009 10:56: kashew Created KOG entry
Proposed translations
18 hrs
Selected
cas limite
Maybe a computer buff will correct my French.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "En effet, je pense que c'est "l'idée". Merci Kashew et Kristen pour votre aide."
5 hrs
critère / variable
Variable pertinente / non pertinente
voir ce lien : http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/dmndhelp/v6r2mx/ind...
voir ce lien : http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/dmndhelp/v6r2mx/ind...
Example sentence:
http://
97 days
cas
cas limite pour case edge me paraît erroné. cas limite convient pour "edge case", mais pas pour "case edge". Il y a confusion avec "edge case". Les deux termes contiennent les mêmes mots, mais pas dans le même ordre. "case edge" semble plus être synonyme de "case" tout court.
Ou alors il faudrait parler d'un "arc de cas", car edge en modélisation (UML notamment) se traduit par "arc". En fait, dans ce contexte, edge représente un trait ou un arc dans un schéma ou un diagramme modélisant un processus.
Ou alors il faudrait parler d'un "arc de cas", car edge en modélisation (UML notamment) se traduit par "arc". En fait, dans ce contexte, edge représente un trait ou un arc dans un schéma ou un diagramme modélisant un processus.
Reference comments
2 hrs
Reference:
case edge
An edge case is a problem or situation that occurs only at an extreme (maximum or minimum) operating parameter.
Wiki
Wiki
Something went wrong...