Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
mit Stahl vergütet (Schrauben)
Spanish translation:
tornillos de acero templado
Added to glossary by
Mariana T. Buttermilch
Dec 9, 2008 15:32
15 yrs ago
5 viewers *
German term
vergüten
German to Spanish
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
PT-Schraube mit Stahl vergütet
Proposed translations
(Spanish)
3 | tornillos de acero templado | Mariana T. Buttermilch |
3 +1 | bonificar, mejorar, templar y revenir | Die Sprachmitte |
Change log
Dec 16, 2008 12:10: Mariana T. Buttermilch Created KOG entry
Proposed translations
7 mins
Selected
tornillos de acero templado
lo pondría así!
--------------------------------------------------
Note added at 1 día1 hora (2008-12-10 16:42:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Bitte!
--------------------------------------------------
Note added at 1 día1 hora (2008-12-10 16:42:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Bitte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
+1
4 mins
bonificar, mejorar, templar y revenir
Ernst:
vergüten (Stahl) / bonificar, mejorar, templar y revenir
vergüten (Stahl) / bonificar, mejorar, templar y revenir
Peer comment(s):
agree |
Walter Blass
: bonificar = templar + revenir (endurecido y libre de tensiones)
1 hr
|
danke Walter
|
Something went wrong...