Glossary entry

English term or phrase:

items physically despatched

German translation:

tatsächlich (od. real) versendete/versandte Artikel

Added to glossary by Steffen Walter
Oct 22, 2002 08:31
22 yrs ago
1 viewer *
English term

items physically despatched

Non-PRO English to German Bus/Financial Business/Commerce (general)
please ensure that the items physically despatched are liable for custom duty

Items not physically despatched shall be charged..
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Steffen Walter

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
18 mins
Selected

tatsächlich (od. real) versendete/versandte Artikel

"Physisch versendete Artikel" ist zwar auch ok, aber ich denke, dass hier Obiges gemeint ist.

HDH
Steffen
Peer comment(s):

agree Annette Scheler
21 mins
Hallo und danke :)
agree Martin Hesse : Yo!
1 hr
Dankeschön!
agree Manuela Schilling
7 hrs
Auch vielen Dank :-)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 mins

physikalisch versendete Artikel

...
Peer comment(s):

agree LegalTrans D : aber bitte "physisch", nicht "physikalisch"
1 min
Stimmt, ich habe mich vom Englischen verleiten lassen ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search