Glossary entry

English term or phrase:

drencher

Spanish translation:

cabezal de ducha de alto caudal

Added to glossary by Dussault
Nov 24, 2008 21:40
15 yrs ago
3 viewers *
English term

drencher

English to Spanish Marketing Marketing showerheads
La ilustración muestra una ducha que aparentemente tiene más potencia que una ducha común. Pensamos ponerle primero "empapador" pero puede llevar a una connotación diferente (accesorio para usar en la cama con niños/adultos cuando se orinan). Una sugerencia es "ducha de potencia"; pero hay otras duchas que tienen diferentes potencias...

Discussion

nahuelhuapi Nov 25, 2008:
Lo arreglas con "cabezal para..." más la respuesta que elijas. ¡Suerte!
Dussault (asker) Nov 24, 2008:
Respuesta Hola! Yo me equivoqué en algo... en realidad el "drencher" es el tipo de cabezal que se puede intercambiar con el otro cabezal (común) de la ducha. El "drencher" hace que uno se moje o se empape con más facilidad. Espero que esto ayude!
fcoreyesv Nov 24, 2008:
¿Cuál es el uso de esta regadera?

Proposed translations

+1
23 mins
Selected

cabezal de ducha de alto caudal

Podría referirse a este tipo de grifería... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 35 minutos (2008-11-24 22:16:02 GMT)
--------------------------------------------------

Mira esto, a ver si te cuadra:

http://www.stylepark.com/es/hansgrohe/hansgrohe-drencher-set


--------------------------------------------------
Note added at 1 día20 minutos (2008-11-25 22:00:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡A mandar! :-)
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi
9 mins
Gracias, Mónica. :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias!"
+1
10 mins

regadera de alta presión

Asi lo definiría yo, para separarla de las regaderas comunes

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-11-24 21:52:09 GMT)
--------------------------------------------------

?Cual es el uso de esta regadera en especial?
Peer comment(s):

agree Mónica Sauza
9 mins
Something went wrong...
9 mins

cortina de agua

según el IATE.

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutos (2008-11-24 21:52:59 GMT)
--------------------------------------------------

Mira, he visrto que para lavar frutas le llaman directamente drencher, but our heads are sth. different from fruits :)
Something went wrong...
+2
14 mins

ducha de chorro envolvente (tipo downpour)

Peer comment(s):

agree Elizabeth Medina : Agree.
3 mins
¡Muchas gracias, Elizabeth!
agree Carmen Valentin-Rodriguez
5 hrs
¡Muchas gracias, Carmen!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search