Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
semi-detached
Swedish translation:
delvis fristående
Added to glossary by
Mats Wikberg
Jan 23, 2001 13:19
23 yrs ago
English term
semi-detached
English to Swedish
Marketing
..Also on offer are Bungalows of 2 or 3 bedrooms, semi-detached chalets on one or two floors
Proposed translations
(Swedish)
0 | Delvis fristående | Glenn Viklund |
0 | tvåbostadshus eller tvåfamiljshus | lena blondel |
Proposed translations
45 mins
Selected
Delvis fristående
På svenska är väl radhus det som bäst beskriver förhållandet, men här är det ju frågan om "chalet" dvs, stuga, fjällstuga. Alltså är det centrala att de inte är helt fristående från varandra.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack!"
35 mins
tvåbostadshus eller tvåfamiljshus
ett "semi-detached house" har en vägg gemensamt med grannens hus. Egentligen rör det sig alltså om ett hus med en vägg i mitten som delar huset i två bostäder. På en del ställen kallas det även för "duplex", men på andra ställen måste en bostad ligga ovanpå den andra bostaden för att det ska vara ett "duplex". Den exakta meningen kan alltså bero på var - i vilket land men också var i det landet - uttrycket används.
Something went wrong...