Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hard engineering
German translation:
Hoch- und Tiefbau
Added to glossary by
Rolf Keiser
Nov 16, 2008 20:16
15 yrs ago
1 viewer *
English term
hard engineering
Non-PRO
English to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
gibt es einen geläufigen deutschen begriff für "hard engineering"?
Proposed translations
(German)
3 | Hoch- und Tiefbau |
Rolf Keiser
![]() |
3 | evtl.: strukturelles Konstruktionswesen (s.u.) |
Ellen Kraus
![]() |
Change log
Nov 21, 2008 12:13: Rolf Keiser Created KOG entry
Proposed translations
13 hrs
Selected
Hoch- und Tiefbau
ich würde meinen, dass es sich um den Hoch- und Tiefbau generell handelt (im Gegensatz zum z.B. Maschinenbau)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
49 mins
evtl.: strukturelles Konstruktionswesen (s.u.)
da <hard engineering> auch als <structural engineering> bezeichnet wird, in dem z.B. <permanent concrete and rock constructions are used to fix the coastline, natürlich gibt es auch andere Bereiche siehe <hard engineering> im www.
--------------------------------------------------
Note added at 51 Min. (2008-11-16 21:08:33 GMT)
--------------------------------------------------
In civil engineering of shorelines, hard engineering is generally defined as controlled disruption of natural processes by using man-made structures. ...
en.wikipedia.org/wiki/Hard_engineering - 17k - Im Cache - Ähnliche Seiten
--------------------------------------------------
Note added at 51 Min. (2008-11-16 21:08:33 GMT)
--------------------------------------------------
In civil engineering of shorelines, hard engineering is generally defined as controlled disruption of natural processes by using man-made structures. ...
en.wikipedia.org/wiki/Hard_engineering - 17k - Im Cache - Ähnliche Seiten
Something went wrong...