Nov 12, 2008 11:26
15 yrs ago
English term

Contact us

English to Dutch Other General / Conversation / Greetings / Letters
Ik weet dat het nogal "standaard" taalgebruik is, maar klopt het dat "Contacteer ons" beter is dan "Neem contact op met ons" ?? (ik denk van niet....)
(NB: Het is niet bedoeld voor een banner, maar gewoon in een antwoordformulier).
Change log

Nov 12, 2008 23:24: Gerard de Noord changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

Albert Stufkens Nov 14, 2008:
Sluipend anglicisme Dit gebruik tref ik inderdaad vaak aan uit Vlaamse hoek. Klinkt afschuwelijk!
Gerard de Noord Nov 12, 2008:
Ik heb hier toch maar een pro-vraag van gemaakt Ik heb hier toch maar een pro-vraag van gemaakt, vanwege de professionele antwoorden.
Ron Willems Nov 12, 2008:
"Neem contact op met ons" vind ik ook minder fraai dan "Neem contact met ons op" ;-)
Laurens Landkroon (asker) Nov 12, 2008:
dacht al dat het aan mij lag...... Ik vond "Contacteer ons" erg raar klinken en kom het ook niet vaak tegen (en inderdaad, het klinkt nogal Vlaams.....). Ik begon te twijfelen omdat 2 proeflezers vonden dat "Neem contact op met ons" toch echt veranderd moest worden.

Proposed translations

+10
2 mins
Selected

Neem contact met ons op

Contacteer ons wordt volgens mij erg zelden gebruikt. Bovenstaande versie kom ik vaak tegen
Peer comment(s):

agree Erik Boers : Contacteren wordt volgens mij vooral in België veel gebruikt (onder invloed van het Frans).
4 mins
agree Jacqueline van der Spek : "contacteer ons" associeer ik met NL voor BE. Zou ik zelf nooit gebruiken.
4 mins
agree vixen : Ook met Erik en Jacqueline
7 mins
agree NMR (X) : eens met Jacqueline. Ook: Voor meer informatie:
9 mins
agree Henk Peelen
16 mins
agree Jan Willem van Dormolen (X) : Of kortweg: Contact (zoals Ballistic ook aangeeft)
48 mins
agree Maartje Giebels
1 hr
agree Katja van Hellemond
2 hrs
agree inge kinget : of "gelieve contact met ons op te nemen"
2 hrs
agree Luc Dielis
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+4
4 mins

zie onder

De VRT heeft hier een uitleg over. Ik geloof dat neem contact op met ons correcter is, maar contacteer ons is natuurlijk veel handiger en korter. Als het een vermelding onderaan een website betreft "Contact us", dan gebruik ik gewoon "Contact"
Peer comment(s):

agree Erik Boers : "Contact" is inderdaad vaak voldoende.
4 mins
agree Henk Peelen : Maar "contact" mist het uitnodigende karakter. Verder zou "contactgegevens" of "contactadres" ook kunnen.
15 mins
neutral Ingeborg Aalders : Ben het eens met de suggesties van Henk
59 mins
agree hilde schuermans
1 hr
agree Iris70
1 hr
Something went wrong...
31 mins

contact opnemen

in het Nederlands gebruiken we meestal de infinitief in plaats van de bevelende wijs voor knopteksten en dergelijke. zowel bij instructies aan de lezer als bij opdrachten voor "de computer".

(contacteren is voor mijn gevoel Vlaams)
Something went wrong...
+2
2 hrs

contactinformatie

of eventueel: onze contactgegevens , zou nog een optie kunnen zijn.
Peer comment(s):

agree Tina Vonhof (X) : De best optie i.m.o. Het is geen gebod of uitnodigin om contact op te nemen, maar geeft de informatie als je dat wilt.
9 mins
agree Els Spin : Deze vind ik ook het mooiste.
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search