Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
showroom
Portuguese translation:
Não deverá ser traduzida. Se for, traduzir-se-á "sala de exposições/mostra"
English term
showroom
Em Portugal...traduz-se essa palavra?
5 +4 | PODE NÃO SER TRADUZIDA | Isabel Maria Almeida |
4 +7 | sala ou salão de exposições | Ligia Dias Costa |
Oct 14, 2008 12:18: Ligia Dias Costa changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/83285">Lilian Magalhães's</a> old entry - "showroom"" to ""PODE NÃO SER TRADUZIDA ""
Oct 14, 2008 12:31: Isabel Maria Almeida changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/31332">Ligia Dias Costa's</a> old entry - "showroom"" to ""salão de exposições""
Jan 13, 2009 15:33: Isabel Maria Almeida changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/843461">Isabel Maria Almeida's</a> old entry - "showroom"" to ""Não deverá ser traduzida. Se for, traduzir-se-á "sala de exposições/mostra"""
Jan 13, 2009 15:33: Isabel Maria Almeida changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/843461">Isabel Maria Almeida's</a> old entry - "showroom"" to ""Não deverá ser traduzida. Se for, traduzir-se-á "sala de exposições/mostra"""
Proposed translations
PODE NÃO SER TRADUZIDA
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-10-14 11:53:49 GMT)
--------------------------------------------------
se se tratar de literatura para circular em meios específicos (por ex. moda), não deverá ser traduzida.
sala ou salão de exposições
agree |
Artur Jorge Martins
2 mins
|
Obrigada, Artur!
|
|
agree |
Teresa Filipe
6 mins
|
Obrigada, Teresa!
|
|
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
9 mins
|
Obrigada, Teresa
|
|
agree |
Maria José Tavares (X)
: ou manter em inglês
10 mins
|
Obrigada, Maria José. Acho que devemos sempre adoptar o PT!
|
|
agree |
Salvador Scofano and Gry Midttun
: ou manter em ingles
11 mins
|
Obrigada, Salvador!
|
|
agree |
Claudio Mazotti
: tb prefiro usar a forma em pt!
1 hr
|
Obrigada, Claudio! Sempre Português (quando conseguimos!)
|
|
agree |
Humberto Ribas
9 hrs
|
Obrigada, Humberto!
|
Something went wrong...