Oct 6, 2008 15:37
16 yrs ago
German term

Motte (als Spitzname)

German Art/Literary Poetry & Literature
Es geht um eine Erzählung für Kinder: die Hauptfigur heißt Moritz, aber alle nennen ihn «Motte».

Motte wird so im Buch beschrieben:

- Am Anfang des Buches lesen wir: «Motte mochte die Dunkelheit nicht. Wenn es nach ihm ginge, dann hätte man die Nacht längst abgeschafft.»
-Sein Vater sagt einmal zu der Mutter: «Du verpäppelst den Jungen. Und das, wo er sowieso nur eine halbe Portion ist.»
-Ein paar böse Kinder von seiner Klasse nennen ihn einmal «Zwerg».
-Er beschreibt sich selbst als «klein, schwach und feige».


Ich darf nicht den Spitzname wörtlich übersetzen (auf Katalanisch würde er fast wie ein bekannter Vorname klingen) und möchte genau wissen, ob der Junge «Motte» gennant wird weil er die Dunkelheit hasst oder weil er ziemlich klein ist oder…

Was meint Ihr darüber?
Responses
3 +3 Motte

Discussion

Andrea Erdmann Oct 7, 2008:
bei "Motte" denke ich nicht unbedingt gleich an ein Insekt, ich kenne es auch einfach als Kosenamen für Kinder (eigentlich seltsam, denn Motten an sich mag ich gar nicht, die haben mir schonmal Klamotten zerfressen!)
lidius (asker) Oct 6, 2008:
Darf ich noch was fragen? Wenn ein Deutschsprachiger den Spitzname «Motte» hört, denkt nicht gleich an das Insekt?
Und wie ist es, z. B., mit dem Dr. Motte, dem Mann der Love Parade in Berlin, der eigentlich Matthias Roeingh heißt?

Responses

+3
5 mins
Selected

Motte

> Ich darf nicht den Spitznamen wörtlich übersetzen
> (auf Katalanisch würde er fast wie ein bekannter Vorname klingen)

Das wäre doch ideal!
Der Junge wird vermutlich Motte genannt, weil das einfacher auszusprechen ist als Moritz und weil es lustig klingt. Dass er klein und schwach ist, passt dazu, dass er die Dunkelheit nicht mag, passt nicht dazu.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-10-06 18:48:20 GMT)
--------------------------------------------------

Sicher denkt man bei "Motte" an ein Insekt, aber man erkennt ja im Satz sofort, dass nicht ein Insekt gemeint ist, sondern eine Person.

Dr. Motte ist übrigens kein Spitzname, sondern ein Künstlername, und bei dem kann ich mir vorstellen, dass es eine Anspielung darauf ist, dass er auch ein "Nachtschwärmer" ist.
Peer comment(s):

agree Dr. Derk von Moock : Sollte aber schon auch lautmalerisch entsprechen.
25 mins
agree Thomas Pfann : Glaube auch, dass dieser Spitzname nichts mit persönlichen Eigenschaften zu tun hat, sondern einfach nur vom eigentlichen Namen abgeleitet wurde - so wie Horst = Hotte, Karl = Kalle, Moritz = Motte
30 mins
agree Sabine Reichert : mit Thomas - ich nenne meine Kinder allerdings auch manchmal so - obwohl keins von ihnen Moritz heißt.
2 hrs
neutral inkweaver : So wie ich die Bücher der Autorin kenne, wäre ich geneigt, hier doch einen tieferen Sinn zu vermuten. Motten fliegen übrigens immer zum Licht...
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Harry & Co. Ich habe eure Meinungen beim Verlag erklärt und darf nun endlich den Spitznamen wörtlich übersetzen! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search