Glossary entry

Arabic term or phrase:

علم وخبر

English translation:

apprised or was notified/advised/informed

Added to glossary by loucy
Sep 5, 2008 07:47
16 yrs ago
49 viewers *
Arabic term

علم وخبر

Arabic to English Law/Patents Other Associations
أخذت الجمعية العلم والخبر برقم ... تاريخ ....

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

apprised or was notified/advised/informed

..
Peer comment(s):

agree Sajjad Hamadani
3 hrs
Many thanks A1 :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
22 mins

Notice

Notice
Something went wrong...
46 mins

the association made a note of the news item under no. ... dated ...

perhaps it's influenced by French, "prendre connaissance de"? It usually means to read and become familiar with a document, but it could be extended to mean, to make a note or a record ... in which case perhaps it's referring to an item of news.

ref.:

prendre connaissance d'un texte = to acquaint oneself with a text
http://www.wordreference.com/fren/connaissance

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-05 09:09:40 GMT)
--------------------------------------------------

possibly it refers to the association's minutes taken at a meeting ... in which case it could be

"the association minuted the news item under no. ... dated ..."
Something went wrong...
16 hrs

tacit license through notification

in Lebanon the law is that the formation of associations or parties requires a license (as a formality) the lisence, however, is deemed to have been issued after a certain period from the date of submitting a notification to the concerned authorities. It is a tacit, as oppose to active licensing process.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search