Sep 4, 2008 09:58
15 yrs ago
1 viewer *
English term

low perfusion

English to Hungarian Medical Medical: Instruments pulzoximéter
Az elküldött TM-ben gyenge perfúzióként szerepel. Nem lenne helyesebb alacsony perfúziós nyomásnak fordítani? (ujjra csíptethető pulzoximéter mérési pontosságát károsan befolyásoló tényezők között szerepel)

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

elégtelen keringés

szerintem...
Peer comment(s):

agree hollowman (X)
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Úgy érzem, mindegyik jó, ezt választottam. Köszönöm mindenkinek a segítséget."
6 mins

rossz keringési viszonyok

Ez egyszerűen csak arra vonatkozik, hogy rossz a terület vérellátása, ilyenkor a mérési pontosság is rosszabb
Something went wrong...
1 day 9 hrs

csökkent perfúzió

magyarul így mondják
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search