Sep 4, 2008 09:58
15 yrs ago
1 viewer *
English term
low perfusion
English to Hungarian
Medical
Medical: Instruments
pulzoximéter
Az elküldött TM-ben gyenge perfúzióként szerepel. Nem lenne helyesebb alacsony perfúziós nyomásnak fordítani? (ujjra csíptethető pulzoximéter mérési pontosságát károsan befolyásoló tényezők között szerepel)
Proposed translations
(Hungarian)
4 +1 | elégtelen keringés |
Attila Bielik
![]() |
4 | rossz keringési viszonyok |
Krisztina Varga, MD
![]() |
4 | csökkent perfúzió |
Sandor Hargittai
![]() |
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
elégtelen keringés
szerintem...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Úgy érzem, mindegyik jó, ezt választottam. Köszönöm mindenkinek a segítséget."
6 mins
rossz keringési viszonyok
Ez egyszerűen csak arra vonatkozik, hogy rossz a terület vérellátása, ilyenkor a mérési pontosság is rosszabb
1 day 9 hrs
csökkent perfúzió
magyarul így mondják
Something went wrong...