Glossary entry

Spanish term or phrase:

incubar un proyecto

English translation:

to incubate a project

Added to glossary by Rachel Fell
Aug 30, 2008 11:14
16 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

incubar un proyecto

Spanish to English Science Science (general)
The fundamental role of (a company) as ##INCUBADORA## in this project was highlighted by Mr XXX.

The original sentence is:##El Sr. XXX destacó el papel fundamental de (una empresa) como incubadora en este proyecto##

A project can be "incubated" in English?
Thanks.
Change log

Sep 7, 2008 09:01: Rachel Fell changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/723757">NuVoL's</a> old entry - "incubar un proyecto"" to ""to incubate a project""

Discussion

Ronnie McKee Aug 30, 2008:
When they say project, are they talking about a company. Is this an incubator? in other words a venture company incubating start-ups? I think that in Spanish the word project is used more broadly than we might in English.

Proposed translations

+3
18 mins
Selected

to incubate a project

I think so -

For both types of industries just described, our model implies that a
mature ¯rm tends to abandon a project earlier than a young ¯rm. This is
because a mature firm chooses not to develop the incubated project if the
project's type does not match the firm's capability, whereas a young firm
cannot apply such an abandonment criterion not knowing its own capability.

http://www.lse.ac.uk/collections/RICAFE/pdf/Ueda_Masako.pdf

http://incubator.apache.org/projects/index.html


He said there were two projects on the table then
and the University of Iowa still has two projects in mind; one is a $3 million project for the
upgrading of the Center for biocatalysis and Bioprocessing, to include certified good
manufacturing processes capabilities.
He said they also had a $7 million project planned for essentially a wet lab space for new
business incubation. He said it was the second project that they brought to the Committee
and is the one that

http://www2.state.ia.us/regents/meetings/Committees/ECOMemos...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-30 12:54:21 GMT)
--------------------------------------------------

and by extension in your sentence it would be "... role of ~ as incubator for this project..." ...

FWA began in 1997 as a committee of the Greater Homewood Community Corporation who serve as a catalyst and incubator for this project of restoring and protecting the health of the Jones Falls Watershed.

http://www.knottfoundation.org/cashflow_loans/previous_recip...
Note from asker:
Thanks you all.
Peer comment(s):

agree margaret caulfield
1 hr
Thank you Margaret:)
agree Egmont
1 hr
Thank you Avrvm:)
agree Mariana Berberian
4 hrs
Thank you Mariana:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
1 hr

incubator/incubation company

Based on the given context, I don't think they are talking about incubating a project.

What I understand is that for this specific project, "an incubator company" is necessary.

I would say something like:

The fundamental role of (a company) as ##an incubator company## for this project was highlighted/emphasized by Mr XXX.

I may be wrong but that is what I understood.
Maybe a little more context would help.

Suerte.
Note from asker:
(Sorry for the delay) Both options were what I was looking for, but incubate a project is the most suitable. Thank you all.
Peer comment(s):

agree Rachel Fell : indeed, but the Asker asked for the verbal phrase
22 mins
Thank you Rachel, I appreciate your explanation!
agree Janine Libbey
4 hrs
Gracias!
agree Ronnie McKee
10 hrs
Thank you Ronnie!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search