Aug 17, 2008 17:50
15 yrs ago
English term
circuit loop
English to German
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
safety instructions
Im Text geht es um Sicherheitsbestimmungen für den Betrieb einer Anlage. Die Qualität der Formulierungen im englischen Text ist nicht gerade hilfreich:
"There are two safety switches for monitoring the working area: Both of those two switches are with two different *circuits loop*, one is through the Control Unit PCB, when the safety guard is removing, it will course all the machine functions off; at the same time the other circuit is active by hardware circuit, to disconnect the coil of magnetic contactor from generator box."
Ich gehe mal davon aus, dass das im Original "circuit loops" an der Stelle heißen soll. Kann mir hier jemand weiterhelfen?
"There are two safety switches for monitoring the working area: Both of those two switches are with two different *circuits loop*, one is through the Control Unit PCB, when the safety guard is removing, it will course all the machine functions off; at the same time the other circuit is active by hardware circuit, to disconnect the coil of magnetic contactor from generator box."
Ich gehe mal davon aus, dass das im Original "circuit loops" an der Stelle heißen soll. Kann mir hier jemand weiterhelfen?
Proposed translations
(German)
4 | Schleifenschaltung | Rolf Kern |
4 +2 | Schaltkreis | John Jory |
3 | Funktionskreis | Konrad Schultz |
3 | geschlossener Stromkreis | Dr. Erich A. Schmidt (X) |
Proposed translations
1 hr
Selected
Schleifenschaltung
Gemeint ist wohl "loop circuit". Dieser Begriff gibt zusammen mit Schleifenschaltung im Google einige Treffer.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Das passt in meinem Kontext am besten, danke!"
34 mins
Funktionskreis
klingt mir verführerisch (und nicht ebenso schwer ergründbar wie das englische Konstrukt)
+2
1 hr
Schaltkreis
Das ist wohl gemeint. Möglicherweise wird eine sog. "Sicherheitskette" beschrieben.
Peer comment(s):
agree |
Konrad Schultz
: ja, inhaltlich wohl naheliegend, aber von "circuit loop" her schon fernerliegend
10 mins
|
agree |
sci-trans
11 hrs
|
1 day 1 hr
geschlossener Stromkreis
Da schon loop allein für einen geschlossenen Stromkreis stehen kann (siehe Technisches Wörterbuch von Cornelsen), ist dies auch als Übersetzung für einen *circuit loop* brauchbar.
Something went wrong...