Glossary entry

Portuguese term or phrase:

travessa do poste de transporte de energia

English translation:

electrical energy pole crosspiece

Added to glossary by Marcos Antonio
Aug 16, 2008 18:30
15 yrs ago
Portuguese term

travessa do poste de transporte de energia

Portuguese to English Art/Literary Energy / Power Generation eléctrica
"Abundavam também as instalações eléctricas piratas, o roubo de travessas dos postes de transporte de energia, a pilhagem dos cabos de alta tensão."

Faz parte de um conto angolano.
Pode ser "transformador"?
Change log

Aug 17, 2008 22:44: Marcos Antonio Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

electrical energy pole crosspiece

Sug.


- A travessa do poste, onde apoiam os isoladores se chama "cruzeta"

- cruzeta; crosspiece - small cross - T square

- A outra parte do condutor partido estava suspensa na cruzeta do poste. Segundo a viúva. do Sr. José Coelho de Castro, o acidente ocorreu por volta das ...
www.aneel.gov.br/aplicacoes/noticias_area/arquivos/48500004...
-
- todo, desde as muflas e respectiva cruzeta do poste da. concessionária, cabeamentos subterrâneos, caixas de passagem, ...
www.anp.gov.br/brnd/round5/Homologacao_e_adjudicacao_R5_DO.... -
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado pelas citações, já faz mais sentido. Agora só tenho que encontrar um equivalente húngaro... Assim é mais fácil."
+1
1 hr

pylon cross-member/brace

Pylon parts
Example sentence:

The pylon is generally rectangular or square in cross-section and has cross members 21, 22 secured to generally vertical support legs 23. Cross-braces 24 may also be provided to stiffen the structure.

Note from asker:
Thank you for the English translation!
I'm afraid I forgot to add some information. I need to translate the sentence into Hungarian - for obvious reasons I didn't choose the Port-Hun language pair. So if I had had to choose an English translation it would have been yours. Thank you anyway for all of you for helping me out.
Peer comment(s):

agree rhandler
1 hr
Something went wrong...
1 hr

electrical energy post structure

...não não pode ser transformador

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2008-08-17 20:43:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"Agora só tenho que encontrar um equivalente húngaro"..."Faz parte de um conto angolano"...?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2008-08-17 22:01:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

noproblemo! as far as it worked!
Note from asker:
A frase é de um conto angolano de Roderick Nehone. Estou a traduzi-lo para húngaro mas encontrar ajuda em relação de português-húngaro (especialmente cá, na Hungria) é um pouco dificil. Por isso escolhi inglês, desculpem pela confusão, estive a correr.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search