Glossary entry (derived from question below)
Aug 14, 2008 11:37
16 yrs ago
4 viewers *
Italian term
incentivo
Italian to French
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
conto energia
La principali innovazioni sono la notevole riduzione della burocrazia necessaria ad ottenere ***l'incentivo*** in conto energia e il sensibile innalzamento del numero di impianti incentivabili.
Proposed translations
(French)
4 | incitation | Ellen Kraus |
4 | voir +bas | cenek tomas |
Proposed translations
4 mins
Selected
incitation
sarebbe l´adequata parola in francese
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke"
8 hrs
voir +bas
"incitation" ou "encouragement", oui, l' idée y est mais comment tourner la phrase?"obtenir l' incitation"ne se dit pas.Je propose:
Les principales innovations sont la réduction notable( significative)de la bureaucratie nécessaire à la promotion du "tarif d' achat"et l' augmentation sensible du nombre des installations répondant aux critères.
--------------------------------------------------
Note added at 9 heures (2008-08-14 20:37:23 GMT)
--------------------------------------------------
1.répondant aux critères, c' est à dire susceptibles d' être incitées , encouragées à adopter le tarif en question.
2.le 2ème sens de promouvoir est "encourager quelque chose","provoquer la création, l' essor,le succès de..."
Les principales innovations sont la réduction notable( significative)de la bureaucratie nécessaire à la promotion du "tarif d' achat"et l' augmentation sensible du nombre des installations répondant aux critères.
--------------------------------------------------
Note added at 9 heures (2008-08-14 20:37:23 GMT)
--------------------------------------------------
1.répondant aux critères, c' est à dire susceptibles d' être incitées , encouragées à adopter le tarif en question.
2.le 2ème sens de promouvoir est "encourager quelque chose","provoquer la création, l' essor,le succès de..."
Something went wrong...