Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Osmeios/Os meios

English translation:

Space missing - the culture mediums/media

Added to glossary by Laura Hastings-Brownstein
Aug 1, 2008 07:16
15 yrs ago
Portuguese term

Osmeios

Non-PRO Portuguese to English Science Chemistry; Chem Sci/Eng
I am translating a document explaining a lab procedure containing this term. I cannot find a good translation anywhere. Hopefully the super whiz ProZians can help me with this!

Here is the context:

Osmeios de cultura e diluentes a serem utilizados no PET dependem dos resultados obtidos no teste de inativação do produto conforme B_LOP_MB_006.

Thank you very much in advance.
Laura
Change log

Aug 1, 2008 10:01: María Leonor Acevedo-Miranda changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): P Forgas

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
23 mins
Selected

The culture mediums/media

I agree with Ligia that there is a space missing, but cultures are grown in a medium.
Peer comment(s):

agree Alexandra Gouveia : Yes, there really seems to be missing a space. Like you just stated, cultures are grown in a medium. e.g. tissue culture medium. boiling tubes. Bunsen burner. Preparation of materials:. The scalpel andhttp://www-saps.plantsci.cam.ac.uk/docs/tissue.pdf:-))
6 mins
Thanks Alexandra
agree rhandler
4 hrs
thanks
agree Fernando Domeniconi
4 hrs
thanks
agree Paulo Horsky
5 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yes, this is right. Thanks for making me see this simple typo! Must have been too tired to spot it myself. Thanks so much! Laura"
7 mins

the means

there is a space missing "os meios"
Something went wrong...
+1
2 hrs

Culture mediums - culture media

Sug

- "Os meios de cultura" e não "Osmeios de cultura"

-Os meios de cultura (preparações sólidas, líquidas ou semi-sólidas que contêm todos os ... Os meios de cultura devem ter na sua composição, os nutrientes ...
www.e-escola.pt/site/topico.asp?topico=312 - 9k

- Adequação de meios de cultura de anteras e testes de genótipos de trigo1. Culture medium, microenvironment and genotype effects on wheat anther culture ...
www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0006-

- Meio modificado de cultura para caracterização de Salmonella lactose positiva. A modified culture medium for the characterization of positive lactose ...
www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-89...

- Todos os meios de cultura foram gelificados com 0,3 g L-1 de Phytagel® e ... next treatments: T1-15 mL of MS culture medium; T2-15 mL of MS culture medium + ...
bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/?
Peer comment(s):

agree Henrique Magalhaes
6 mins
Obrigado, Henrique. Bom final de semana
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search