Jul 15, 2008 16:58
16 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

espiga

Spanish to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering sellador
Acción del remachado hasta que se corte la ""espiga"" del remache

Eu traduziria por mandrial.

Gostaria de saber se está bem em PT-PT

Obrigado desde já
Proposed translations (Portuguese)
3 guia

Discussion

Carlos Santos (asker) Jul 22, 2008:
No fim, traduzi por um termo mais geral: haste. Se alguém conhecer uma tradução específic, por favor.
Carlos Santos (asker) Jul 15, 2008:
O problema é que o termo só aparece aqui, nesta frase, onde explica como colocar o produto. Pelo que posso deduzir da foto, a espiga é uma haste onde é encaixado o produto em uma das extremidades (a outra está encaixada na máquina) para colocar no orifício/pasamuros/tubos.
Ligia Dias Costa Jul 15, 2008:
Preciso de mais contexto para poder ajudar. Tem a ver com remate? de quê?

Proposed translations

35 mins

guia

Declined
uma sugestão
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search