Jul 6, 2008 16:32
16 yrs ago
Russian term

кадрового сообщества

Russian to English Marketing Advertising / Public Relations
This is the complete extract:

По мнению ключевых фигур кадрового сообщества, Анатолий Наумович является основоположником российской кадровой индустрии. За неполных два десятилетия существования отечественной кадровой индустрии он сделал для ее становления больше, чем кто-либо.

Can the above be transalted as "personnel association"?
Proposed translations (English)
3 +7 HR community
4 personnel community

Discussion

Serhiy Tkachuk Jul 6, 2008:
Сегодня российская кадровая индустрия насчитывает тысячи кадровых операторов и провайдеров - агентств, интернет-порталов, сайтов, газет, журналов. = кадровые компании, интернет/медиа-ресурсы, которые могут помочь в поиске персонала www.rhr.ru/text/t_07.04
Serhiy Tkachuk Jul 6, 2008:
community of human resources professionals (community of HR professionals)

Proposed translations

+7
33 mins
Selected

HR community

Personnel vs. human resources
персонал и кадры не совсем одно и то же
персонал - и производитель, и потребитель
кадры - только производитель, ресурс
Peer comment(s):

agree Mark Berelekhis
25 mins
thank you!
agree Natalya Boyce
2 hrs
thank you!
agree Serhiy Tkachuk
6 hrs
thank you!
agree George Freeman
9 hrs
thank you!
agree Roman Pavlov
14 hrs
thank you!
agree Kameliya
15 hrs
thank you!
agree IlyaI
6 days
thank you!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks!"
9 mins

personnel community

...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-07-06 23:27:43 GMT)
--------------------------------------------------

Мне часто встречается maritime community, BE, к которому относятся ВСЕ заинтересованные в морском транспорте стороны...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search