This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 19, 2008 14:09
16 yrs ago
21 viewers *
Spanish term
RESULTADOS FINANCIEROS POSITIVOS
Spanish to English
Bus/Financial
Accounting
P&L account
This appears as a line item in a P&L account.
While the term "positive financial results" makes sense in a narrative, I am unsure about what it means here - does anyone know for sure please?
(pref UK english)
Thanks
While the term "positive financial results" makes sense in a narrative, I am unsure about what it means here - does anyone know for sure please?
(pref UK english)
Thanks
Proposed translations
(English)
4 | Positive Financial Earnings |
Andres Fekete
![]() |
4 | POSITIVE FINANCIAL RESULTS |
neilmac
![]() |
3 +1 | Financial Profits |
Taña Dalglish
![]() |
Change log
Jun 19, 2008 16:21: Comunican changed "Restriction (Native Lang)" from "eng" to "none"
Proposed translations
19 mins
Positive Financial Earnings
In a commercial context Resultados is usually "earnings" or "Turnover."
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-06-19 14:31:46 GMT)
--------------------------------------------------
Profit, or revenue are a couple more options here.
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-06-19 14:53:50 GMT)
--------------------------------------------------
I did lots of P&L statements in two different commercial translation courses at NYU, and I assure you that the word earnings on a profit and loss statement works just fine. I would definitely go with that over results.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-06-19 14:31:46 GMT)
--------------------------------------------------
Profit, or revenue are a couple more options here.
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-06-19 14:53:50 GMT)
--------------------------------------------------
I did lots of P&L statements in two different commercial translation courses at NYU, and I assure you that the word earnings on a profit and loss statement works just fine. I would definitely go with that over results.
Note from asker:
Many thanks, Andres. Please see my comment above and that I have closed it as it has already been answered, but didn't show up when I posted it. The translation is "profit on investments" - ie "income from interest and similar" minus "expenses on financing and similar" |
1 hr
POSITIVE FINANCIAL RESULTS
Why not?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-19 15:29:37 GMT)
--------------------------------------------------
That's what is says. What it actually means is usually on a "need to know" basis and in this case, the client probably does.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-19 15:29:37 GMT)
--------------------------------------------------
That's what is says. What it actually means is usually on a "need to know" basis and in this case, the client probably does.
Note from asker:
Many thanks, Neilmac (in case you didn't see the note above). I have closed it as it has already been answered, but didn't show up when I posted it. The translation is "profit on investments" - ie "income from interest and similar" minus "expenses on financing and similar". Regards |
+1
2 hrs
Financial Profits
A suggestion and if I understand your concern. Perhaps, this may help.
Rather than looking for a narrative-type, I believe "Financial Profits" may fit the bill as it relates to a line item in a P&L account.
[PDF]
Memoria 2005-baja
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
Pérdidas y ganancias / Galdu-irabaziak / Profit and Loss .... RESULTADOS FINANCIEROS POSITIVOS / FINANTZA-EMAITZA POSITIBOAK / FINANCIAL PROFIT ...
www.bilbaoport.es/puerto/Web/docs/autoridad/memorias/memori... - Páginas similares
See: Page 281 (7 of 71)
RESULTADOS FINANCIEROS POSITIVOS / FINANTZA-EMAITZA POSITIBOAK / FINANCIAL PROFIT – –
BENEFICIOS DE LAS ACTIVIDADES ORDINARIAS / JARDUERA ARRUNTEN IBILGETU
MATERIALAREN AMORTIZAZIO METATUA KENDUTA / PROFITS FROM NORMAL ACTIVITIES 7.223 7.832
PERDIDAS EXTRAORDINARIAS / EZOHIKO GALERAK / EXTRAORDINARY LOSSES 1.490 1.476
Variación de las provisiones de inmovilizado / Ibilgetuaren horniduren aldaketa / Variation in provision for fixed assets – –28
Pérdidas procedentes del inmovilizado / Ibilgetuak eragindako galerak / Losses on fixed assets 375 131
Gastos extraordinarios / Aparteko gastuak / Extraordinary expenditure 693 974
Gastos y pérdidas de otros ejercicios / Beste ekitaldi batzuetako gastuak eta galerak /
Expenditure and Losses from previous years 422 399
RESULTADOS EXTRAORDINARIOS POSITIVOS / FINANTZA-EMAITZA POSITIBOAK / FINANCIAL PROFIT 1.011 3.611
RESULTADOS DEL EJERCICIO (BENEFICIOS) / EKITALDIAREN EMAITZA (MOZKINAK) / PROFIT 8.234 11.443
FONDO DE COMPENSACION APORTADO / Emandako kontribuzio-fondoa / Contribution to Spanish Ports Funds 1.898 765
RESULTADOS DESPUES DEL F.C. (BENEFICIOS) / E. F.AREN ONDORENGO EMAITZAK (IRABAZIAK) / PROFIT 6.336 10.678
Good luck!
Rather than looking for a narrative-type, I believe "Financial Profits" may fit the bill as it relates to a line item in a P&L account.
[PDF]
Memoria 2005-baja
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
Pérdidas y ganancias / Galdu-irabaziak / Profit and Loss .... RESULTADOS FINANCIEROS POSITIVOS / FINANTZA-EMAITZA POSITIBOAK / FINANCIAL PROFIT ...
www.bilbaoport.es/puerto/Web/docs/autoridad/memorias/memori... - Páginas similares
See: Page 281 (7 of 71)
RESULTADOS FINANCIEROS POSITIVOS / FINANTZA-EMAITZA POSITIBOAK / FINANCIAL PROFIT – –
BENEFICIOS DE LAS ACTIVIDADES ORDINARIAS / JARDUERA ARRUNTEN IBILGETU
MATERIALAREN AMORTIZAZIO METATUA KENDUTA / PROFITS FROM NORMAL ACTIVITIES 7.223 7.832
PERDIDAS EXTRAORDINARIAS / EZOHIKO GALERAK / EXTRAORDINARY LOSSES 1.490 1.476
Variación de las provisiones de inmovilizado / Ibilgetuaren horniduren aldaketa / Variation in provision for fixed assets – –28
Pérdidas procedentes del inmovilizado / Ibilgetuak eragindako galerak / Losses on fixed assets 375 131
Gastos extraordinarios / Aparteko gastuak / Extraordinary expenditure 693 974
Gastos y pérdidas de otros ejercicios / Beste ekitaldi batzuetako gastuak eta galerak /
Expenditure and Losses from previous years 422 399
RESULTADOS EXTRAORDINARIOS POSITIVOS / FINANTZA-EMAITZA POSITIBOAK / FINANCIAL PROFIT 1.011 3.611
RESULTADOS DEL EJERCICIO (BENEFICIOS) / EKITALDIAREN EMAITZA (MOZKINAK) / PROFIT 8.234 11.443
FONDO DE COMPENSACION APORTADO / Emandako kontribuzio-fondoa / Contribution to Spanish Ports Funds 1.898 765
RESULTADOS DESPUES DEL F.C. (BENEFICIOS) / E. F.AREN ONDORENGO EMAITZAK (IRABAZIAK) / PROFIT 6.336 10.678
Good luck!
Note from asker:
Hi Taña. Many thanks. In case you didn't see the note above, I've closed it as it has already been answered, but didn't show up when I posted it. The translation is "profit on investments" - ie "income from interest and similar" minus "expenses on financing and similar". Regards |
Peer comment(s):
agree |
Nikki Graham
: Profit in singular is better, I think. See: http://wrds.wharton.upenn.edu/demo/bvd/description/Amadeus_F...
16 mins
|
Thanks Nikki for your suport. Agree in the singular form. Matters nought really as the asker closed at the very same time as I was inputting my answer and has made his choice. But again thanks. Un abrazo.
|
Discussion
As I was adding that as additional information, I found out that the term had already been answered.
I am not sure why but it was not thrown up automatically by the system when I asked the question.
It was not my intention to waste people's time.
Regards.
It didn't show up when I posted the question; maybe because I put the term in capital letters. My apologies for wasting your time - was not deliberate. :-(
That is, unless you supply more CONTEXT.