Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
um die Wette kochen
French translation:
Faire un concours de cuisine
Added to glossary by
Poisson rouge
Jun 13, 2008 18:55
16 yrs ago
German term
um die Wette kochen
German to French
Marketing
Cooking / Culinary
La cuisine des jeunes
"Bei LCDJ um die Wette kochen. Und sich in Davos mit den besten messen!"
Proposed translations
(French)
3 | Faire un concours de cuisine |
Poisson rouge
![]() |
3 +4 | cuisiner à qui mieux mieux |
Andrea Jarmuschewski
![]() |
3 | Concours de cuisine organisé par LCDJ. |
Claire Girard
![]() |
Change log
Jun 22, 2008 19:18: Poisson rouge Created KOG entry
Proposed translations
11 mins
Selected
Faire un concours de cuisine
Je cherchais un verbe un peu mieux que "faire", mais "s'adonner" par exemple est trop soutenu... D'autres trouveront peut-être une meilleure idée. L'impératif serait peut-être mieux ("Lancez-vous dans un coucours de cuisine..."), selon le contexte.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Idée retenue. Merci !"
+4
1 hr
cuisiner à qui mieux mieux
***
Peer comment(s):
agree |
Sylvie Eschkotte (X)
29 mins
|
agree |
Cosmonipolita
: Joli, joli
1 hr
|
agree |
Anja C.
2 hrs
|
agree |
GiselaVigy
11 hrs
|
18 hrs
Concours de cuisine organisé par LCDJ.
Ca dépend évidemment du contexte. L'idée de Fiona "lancez vous dans un concours de cuisine..." me paraît également bonne.
Something went wrong...