Jun 3, 2008 17:54
16 yrs ago
English term
to call their own
English to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
biografía
As Arthur Conan Doyle put it, Poe ‘was father of the detective tale, and covered its limits so completely I fail to see how his followers can find ground to call their own’.
Me hago un lío con "to call their own".
¿Declararse sus padres?
Gracias
Me hago un lío con "to call their own".
¿Declararse sus padres?
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+3
17 mins
Selected
(ver)... que sus seguidores logren encontrar un terreno/espacio propio
(no alcanzo a imaginar/comprender) que sus seguidores logren encontrar un terreno propio/un terreno que les sea propio.
Similar, pero otra opción a las muy acertadas
Similar, pero otra opción a las muy acertadas
Peer comment(s):
agree |
teju
: Me gusta tu opción, saludos amiga :)
10 mins
|
gracias mil, Teju y muchos saludos para ti también
|
|
agree |
Salloz
: O, sencillamente: que sus seguidores encuentren espacio propio.
22 mins
|
Sí, sólo "eché" la otra opción por si se prefería mayor precisión
|
|
agree |
Marian Martin (X)
4 hrs
|
Muchas gracias, muy amable
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+6
5 mins
apropiarse
... no logro ver cómo sus seguidores pueden apropiarse del terreno...
Creo que puede ser eso...
;-)
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-06-03 18:00:11 GMT)
--------------------------------------------------
adueñarse, también...
Creo que puede ser eso...
;-)
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-06-03 18:00:11 GMT)
--------------------------------------------------
adueñarse, también...
Peer comment(s):
agree |
María T. Vargas
10 mins
|
Gracias, María!
|
|
agree |
Egmont
14 mins
|
Gracias, AVRVM!
|
|
agree |
Adriana Martinez
: Pues creo que la tuya es la más apropiada -vaya con la redundancia!-
20 mins
|
Gracias, Adriana!!
|
|
agree |
Cassandra Neace (X)
4 hrs
|
Gracias, Cassandra!
|
|
agree |
De Novi
5 hrs
|
Gracias, Zanne!
|
|
agree |
Ileana Quiroga
: me gusta me gusta
6 hrs
|
Gracias, Ileana!
|
32 mins
...tengan que usar su propia imaginación (ver expl.)
Lo que entiendo es que Poe no dejaba detalle alguno sin cubrir de manera que el lector no tenia que recurrir a su imaginacion para suponer lo que habia sucedido.
+1
10 mins
llamarlo suyo(s)/ llamar suyo(s) el género
Simple, pero funciona, creo. La opción de Lucy también vale.
--------------------------------------------------
Note added at 57 minutos (2008-06-03 18:51:55 GMT)
--------------------------------------------------
El sentido del texto es muy claro. Poe se desenvolvió de forma tan plena y maestral en el género, que a aquellos que vinieron después de él escazamente les sobró oportunidad alguna para distinguirse.
Se puede decir de diferentes maneras.
--------------------------------------------------
Note added at 57 minutos (2008-06-03 18:51:55 GMT)
--------------------------------------------------
El sentido del texto es muy claro. Poe se desenvolvió de forma tan plena y maestral en el género, que a aquellos que vinieron después de él escazamente les sobró oportunidad alguna para distinguirse.
Se puede decir de diferentes maneras.
+1
2 hrs
Ver explicación
...fue el padre del cuento detectivesco y lo abarcó tan completamente que no veo que sus seguidores puedan llegar a atribuirse alguna innovación en ese género.
Poe creó el género, y lo exploró de tal manera que prácticamente no dejó ningún territorio para descubrir a quienes lo practicaron después.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-06-03 20:29:15 GMT)
--------------------------------------------------
Debí decir "cultivaron", no practicaron....
Poe creó el género, y lo exploró de tal manera que prácticamente no dejó ningún territorio para descubrir a quienes lo practicaron después.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-06-03 20:29:15 GMT)
--------------------------------------------------
Debí decir "cultivaron", no practicaron....
Peer comment(s):
agree |
Sp-EnTranslator
: o, a quienes lo exploraron despu´´es ... territorio>>descubrir>>exploraron...y 'lo exploto de tal manera' en lugar de explor´o.
1 hr
|
¡Gracias Claudia! De todos modos, la frase que propongo es la primera.... tendría que haberla entrecomillado y tendría que haber puesto "atribuirse" en la casilla, pero estaba medio dormida y el sistema no te deja editar!
|
+2
11 mins
del que puedan adueñarse
...no alcanzo a ver cómo sus seguidores lleguen a encontrar algún espacio del que puedan adueñarse.
--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2008-06-03 18:07:25 GMT)
--------------------------------------------------
otra alternativa:
...que puedan reclamar como suyos.
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-06-03 20:36:18 GMT)
--------------------------------------------------
OOOps! como suyo.
--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2008-06-03 18:07:25 GMT)
--------------------------------------------------
otra alternativa:
...que puedan reclamar como suyos.
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-06-03 20:36:18 GMT)
--------------------------------------------------
OOOps! como suyo.
Peer comment(s):
agree |
tenis
: se entiende bien
9 mins
|
Muchas Gracias!
|
|
agree |
Manuel Maduro
: En retrospectiva, esta me parece la única buena.
1 hr
|
Muchas gracias Manuel!
|
Discussion