This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 23, 2008 14:55
16 yrs ago
1 viewer *
English term
name day
English to Indonesian
Art/Literary
Education / Pedagogy
christianity
Artinya day of celebration for a saint after whom a person is named. Enaknya diterjemahkan apa ya dalam bahasa Indonesia?
Proposed translations
(Indonesian)
5 | hari nama | Hipyan Nopri |
4 +1 | hari orang-orang kudus | Hengky Chiok |
4 +1 | hari santo | Lenah Susianty |
5 | hari penamaan | Sussie Sufyasih Umsari |
3 | penamaan hari | Hikmat Gumilar |
Proposed translations
4 mins
37 mins
hari nama
Memang terdengar ganjil karena konsep ini tidak dikenal (dan dg demikian, tidak pernah terdengar) dalam budaya kita.
Menurut informasi dari rujukan di bawah ini, hari nama adalah hari di mana nama seseorang dihubungkan dg hari yg bersesuaian dg hari besar/peringatan seorang santa.
Misalnya, kalau seseorang bernama Valentino Rossi, maka hari namanya adalah tanggal 14 Februari (hari peringatan Santa Valentin). Karena itu, pada tanggal 14 Februari teman2 si Valentino bisa menyampaikan ucapan 'Happy Name Day' kepadanya walaupun hari ulang tahun si Valentino belum tentu sama dg hari namanya.
Saya mengusulkan padanan di atas berdasarkan terjemahan 'name day' dalam bahasa Belanda dan Jerman di Wikipedia yg tautannya diberikan Hikmat di atas.
name day = naamdag (Bld); namenstag (Jerman)
Naamdag maupun namenstag adalah terjemahan langsung dari name day.
Jadi, untuk bahasa Indonesia kita lakukan terjemahan langsung juga:
name day = hari nama
Rujukan:
Menurut informasi dari rujukan di bawah ini, hari nama adalah hari di mana nama seseorang dihubungkan dg hari yg bersesuaian dg hari besar/peringatan seorang santa.
Misalnya, kalau seseorang bernama Valentino Rossi, maka hari namanya adalah tanggal 14 Februari (hari peringatan Santa Valentin). Karena itu, pada tanggal 14 Februari teman2 si Valentino bisa menyampaikan ucapan 'Happy Name Day' kepadanya walaupun hari ulang tahun si Valentino belum tentu sama dg hari namanya.
Saya mengusulkan padanan di atas berdasarkan terjemahan 'name day' dalam bahasa Belanda dan Jerman di Wikipedia yg tautannya diberikan Hikmat di atas.
name day = naamdag (Bld); namenstag (Jerman)
Naamdag maupun namenstag adalah terjemahan langsung dari name day.
Jadi, untuk bahasa Indonesia kita lakukan terjemahan langsung juga:
name day = hari nama
Rujukan:
Reference:
+1
46 mins
hari orang-orang kudus
Biasanya disebutkan secara lebih spesifik, misalnya Hari Santa Agnes (21 Januari), dst.) Hari tsb. dianggap sebagai hari khusus bagi umat yang bernama Agnes sekalipun itu bukan hari ulangtahunnya.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Hikmat Gumilar
: tidak diragukan lagi...;)
59 mins
|
terima kasih untuk tidak ragunya :-)
|
+1
47 mins
hari santo
Di gereja Katolik dan juga mungkin di Protestan, dan sudah jelas di budaya Eropa, setiap hari itu ada santo/santa yang dirayakan. Kadang-kadang kalau misalnya orang lahir hari santo antonius, nama anaknya jadi antonius. Di gereja dulu kami biasa menyebut, oh itu hari santo xx atau hari santaxx
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-05-23 15:49:15 GMT)
--------------------------------------------------
Tambahan: jadi pas misalnya hari st antonius dari padua, orang bisa bilang kepada saya, oh itu hari santomu ya. Tapi belum pernah ada yang bilang selamat. Setahu saya jarang sekali sekarang orang memberi selamat. Untuk orang tua mungkin, tapi generasi kita saya yakin tak ada yang pernah bilang begitu
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-05-23 15:49:15 GMT)
--------------------------------------------------
Tambahan: jadi pas misalnya hari st antonius dari padua, orang bisa bilang kepada saya, oh itu hari santomu ya. Tapi belum pernah ada yang bilang selamat. Setahu saya jarang sekali sekarang orang memberi selamat. Untuk orang tua mungkin, tapi generasi kita saya yakin tak ada yang pernah bilang begitu
Peer comment(s):
agree |
ivo abdman
: hari santa aja gimana lebih netral, santo agak ngejawani :)
19 hrs
|
makasih, tapi santo itu lelaki, santa itu perempuan. Misalnya santo antonius, tapi kalau perempuan jadi santa theresia
|
4 hrs
hari penamaan
Maáf sekali jawaban yang saya cantumkan tadi salah. Bukan indonesia tapi hari penamaan.
Example sentence:
Onomástico/a
Not included in WikiWords
Discussion