Glossary entry

English term or phrase:

impractical regions

German translation:

nicht einsetzbare (Phasen-)Bereiche

Added to glossary by Dirgis (X)
May 18, 2008 00:15
16 yrs ago
English term

impractical regions

English to German Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) microemulsions
As the concentrate is diluted with water *impractical regions* are often encountered in the phase diagram such as gel regions, liquid crystals, mesomorphous phases and multiple phase windows etc – the simple act of dilution may therefore result in phase separation of the microemulsion system.
Proposed translations (German)
3 +1 nicht einsetzbare (Phasen-)Bereiche
Change log

May 18, 2008 04:06: casper (X) changed "Language pair" from "German to English" to "English to German"

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

nicht einsetzbare (Phasen-)Bereiche

I think "impractical" here means "not suitable for the desired use/not able to be put into practice" = "nicht einsetzbar, ungeeignet, unbrauchbar", and "einsetzbar" (as the direct opposite) is often used in this context.
Peer comment(s):

agree Reinhard Ursprung
2 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search