Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
elevación al íntegro para que la compensación sea efectiva
English translation:
grossed up
Added to glossary by
Will Griffin
May 15, 2008 20:13
16 yrs ago
8 viewers *
Spanish term
elevación al íntegro para que la compensación sea efectiva
Spanish to English
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
This bit has really got me stumped. Here's the paragraph:
En el caso de que en cualquier supuesto de amortización, cumplimiento, subrogación o cancelación del Préstamo se manifestaran rentas sometidas a la imposición personal del Prestatario en cada momento, y la cuota fiscal exigida por dichas rentas fuese superior a los beneficios antes de impuestos obtenidos por el Prestatario en relación con la inversión regulada en el Term Sheet, Luxco1 asumirá íntegramente el coste fiscal derivado de dichas rentas, abonando, en su caso, al Beneficiario, con antelación suficiente, el importe que corresponda para hacer frente al pago de impuestos, con la necesaria *elevación al íntegro para que la compensación sea efectiva* después de impuestos.
The country in question is Spain.
Any help appreciated!
En el caso de que en cualquier supuesto de amortización, cumplimiento, subrogación o cancelación del Préstamo se manifestaran rentas sometidas a la imposición personal del Prestatario en cada momento, y la cuota fiscal exigida por dichas rentas fuese superior a los beneficios antes de impuestos obtenidos por el Prestatario en relación con la inversión regulada en el Term Sheet, Luxco1 asumirá íntegramente el coste fiscal derivado de dichas rentas, abonando, en su caso, al Beneficiario, con antelación suficiente, el importe que corresponda para hacer frente al pago de impuestos, con la necesaria *elevación al íntegro para que la compensación sea efectiva* después de impuestos.
The country in question is Spain.
Any help appreciated!
Proposed translations
(English)
4 | grossed up |
Eva Villarreal Gutiérrez
![]() |
4 | rounded up to the next higher whole number |
Luis Zepeda
![]() |
Proposed translations
6 hrs
Selected
grossed up
I think this is a gross-up clause, please refer to the following links:
http://en.wikipedia.org/wiki/Gross-up
www.boe.es/boe/dias/2005/06/28/pdfs/A22794-22806.pdf
http://www.aeat.es/wps/portal/DetalleContenido?url=Campañas/...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-05-16 02:22:52 GMT)
--------------------------------------------------
"grossed up as needed for an effective offsetting"
http://en.wikipedia.org/wiki/Gross-up
www.boe.es/boe/dias/2005/06/28/pdfs/A22794-22806.pdf
http://www.aeat.es/wps/portal/DetalleContenido?url=Campañas/...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-05-16 02:22:52 GMT)
--------------------------------------------------
"grossed up as needed for an effective offsetting"
Example sentence:
el Estado interesado puede garantizar que dicha entidad pública no efectuará una amortización anticipada en caso de cláusulas de elevación al íntegro (gross-up).
Grossing up is the action of calculating and offsetting the tax burden associated with reimbursed expenses that are deemed taxable by the IRS.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much! Agree with you 100% on that."
17 mins
rounded up to the next higher whole number
Just like that.
Something went wrong...