May 14, 2008 16:53
16 yrs ago
English term

That sort of precious money.

English to Russian Bus/Financial General / Conversation / Greetings / Letters
Эту фразу говорит человек, с трудом заработавший большое количество денег.
Change log

May 14, 2008 17:05: SirReaL changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

такие деньги дорогого стоят

не даром достались...
Peer comment(s):

agree Elene P.
17 mins
Спасибо, Элен!
agree Olga Judina : хорошо!
37 mins
Спасибо, Ольга!
agree Oleksandr Melnyk
40 mins
Спасибо, Олександр!
agree Iryna Lebedyeva : очень метко!
1 hr
Спасибо, Ирина!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
40 mins

деньги нелегко достались, тяжело дались

...
Something went wrong...
13 mins

это деньги которые, в какой-то степени, дорого дались

-

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2008-05-14 17:36:57 GMT)
--------------------------------------------------

это деньги, которые в какой-то степени дорого дались

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search