Apr 12, 2008 10:05
16 yrs ago
1 viewer *
Swedish term
hyresgrundande
Swedish to English
Bus/Financial
Real Estate
Rented premises
Doc: "Avtal om tillägg till hyreskontrakt"
Project description:
Owner to renovate dining room on behalf of the tenant.
Under the heading: "Beräkningsunderlag"
"Beräkningen av tilläggshyran grundas på . . . ."
"Investeringens HYRESGRUNDANDE belopp: 700 000 tkr
Ränta: 5%
Avskrivningstid: 10 år"
A good, concise and accurate way to translate "hyresgrundande" is . . . ?
Project description:
Owner to renovate dining room on behalf of the tenant.
Under the heading: "Beräkningsunderlag"
"Beräkningen av tilläggshyran grundas på . . . ."
"Investeringens HYRESGRUNDANDE belopp: 700 000 tkr
Ränta: 5%
Avskrivningstid: 10 år"
A good, concise and accurate way to translate "hyresgrundande" is . . . ?
Proposed translations
(English)
3 +1 | rent-defining, used to determined rent |
USER0059 (X)
![]() |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
rent-defining, used to determined rent
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-04-13 07:39:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Sorry about the typo - I meant "used to determine rent", not "used to determined rent".
Example sentence:
Different techniques are called upon, mapping functional parameters onto environmental cost defining physical parameters.
Adjusted income: The amount of income that is used to determine rent for federal housing programs, if the rent is income-based.
Peer comment(s):
agree |
Adrian MM. (X)
: with the second alt.
2 days 3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "See my note. Thanks very much for the example sentences. I'll use the second one."
Discussion