Glossary entry

English term or phrase:

transfer of margin securities

Italian translation:

trasferimento di titoli a margine

Added to glossary by Adele Oliveri
Apr 9, 2008 07:39
16 yrs ago
1 viewer *
English term

transfer of margin securities

English to Italian Bus/Financial Finance (general) Repurchase agreement
ciao a tutti/e, non ho molto contesto, la frase è questa:

a transfer of Margin Securities may consist of or include equities [maiuscolo nell'originale]

pensavo "trasferimento di titoli a margine" ma non ne sono sicura, e non riesco a trovare riscontri in rete. qualche idea?

grazie fin d'ora :-)

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

trasferimento di titoli a margine

Secondo me hai ragione tu, anche se non ci sono riscontri. Potrebbe essere "cessione di titoli a margine".

L'avrai già trovato, ma vistoc he ci sono lo riporto:
http://www.fairinvestment.co.uk/margin-securities-Investment...

"Margin securities:
Securities which may be bought or sold on margin. In the USA, an approved list of margin securities is published by the Federal Reserve Board."
Peer comment(s):

agree LuciaC : che soddisfano i requisiti di margine? http://books.google.co.uk/books?id=J7jMePBaCB8C&pg=PT761&lpg...
34 mins
grazie LuciaC!
agree Giovanni Pizzati (X) : http://www.performancetrading.it/Glossario/Me.htm
4 hrs
grazie Giovanni!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie Francesca, ho trovato conferma anche da un amico che lavora in banca :-)"
23 mins

trasferimento del margine (dei titoli)

Ciao Adele, credo che stiamo traducendo una parte dello stesso testo :-))

Se guardi nel foglio Excel allegato trovi:

Margine Transfer = trasferimento del margine (credo quindi che si tratti di trasferimento del margine relativo ai titoli

Come hai tradotto "repurchase agreement"? dopo lunghe ricerche, sono giunta a una conclusione "Accordo di Riacquisto a Pronti" che ne pensi?



--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2008-04-09 08:15:27 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa volevo dire "riacquisto a termine" (o pronti contro termine)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search