Glossary entry

German term or phrase:

Brettstapelelemente

French translation:

éléments en planches de bois empilées

Added to glossary by Proelec
Mar 3, 2008 14:00
16 yrs ago
German term

Brettstapelelemente

German to French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Toujours mon descriptif d'appartement (assez technique il est vrai) :
"Dach über Attika mit Brettstapelelemente in Holz".
Sur un site suisse, j'ai trouvé "modules en bois empilé" mais je pense qu'il existe peut-être une terme plus exact.
Des idées ? Merci d'avance
Change log

Apr 21, 2008 09:41: Proelec Created KOG entry

Proposed translations

4 hrs
Selected

éléments en planches de bois empilées

Cf. :
(WO/2000/053985) DEVICE FOR HIGH TEMPERATURE HEAT TREATMENT OF ...
La charge de matière ligneuse à traiter 11 qui, dans le présent cas, se compose de planches de bois empilées les une sur les autres pour former sensiblement ...
www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?WO=2000/53985&IA=WO2000/53985&... - 44k - En cache - Pages similaires
(WO/2004/042301) METHOD FOR TREATING A LOAD OF STACKED LIGNEOUS ...
... ligneuse composée d'éléments empilés, notamment une charge de bois, .... charge de matière ligneuse 5 se compose de planches de bois 6 empilées les unes ...
www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?WO=2004/042301&IA=WO2004/04230... - 42k - En cache - Pages similaires


--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2008-03-03 20:09:36 GMT)
--------------------------------------------------

A mon avis, il ne s'agit pas du tout ici de "lamelleé-collé".

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2008-03-03 20:10:16 GMT)
--------------------------------------------------

"lamellé-collé" bien sûr.....

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2008-03-03 20:12:10 GMT)
--------------------------------------------------

Suivant les fabricants, il semble exister bien des termes différents, résultant semblet-t-il de traductions plus ou moins judicieuses ....

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2008-03-03 20:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

"semble-t-il" ... décidément ....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup"
1 hr

lamellé-collé

Le bois lamellé-collé : esthétique et performant

Connu pour ses performances techniques souvent supérieures à celles du bois massif, le lamellé-collé est un matériau qui a séduit désormais prescripteurs et donneurs d'ordre.
Un matériau bois polyvalent
Telle un mille-feuille géant, le lamellé-collé associe par collage à plat et à fils parallèles plusieurs lamelles de bois massifs (3,5 - 4,5 cm d'épaisseur). Ce mode de fabrication fait du lamellé-collé un matériau :
http://www.bois.com/construire/techniques-construction/lamel...
Peer comment(s):

agree Marcel F
0 min
disagree Martin Kempf : http://www.proz.com/kudoz/1833930 es kann geklebt sein, muss aber nicht. Und ein Brett hat eine gewisse Grösse -> Madrier, bois massif
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search