Feb 23, 2008 20:39
16 yrs ago
Dutch term
wegboeken, weggeboekt
Dutch to Italian
Tech/Engineering
Computers: Software
Met deze pakketinstelling geeft u aan onder welke dienst de prijsverschillen weggeboekt
zullen worden, indien u de prijsverschillen wenst weg te boeken onder de verbruiken.
È in un database per la gestione ordini. Il senso dovrebbe essere pareggiare, compensare, ma c'è sicuramente un termine specifico, che io non so. Qualcuno mi aiuta? Grazie in anticipo.
zullen worden, indien u de prijsverschillen wenst weg te boeken onder de verbruiken.
È in un database per la gestione ordini. Il senso dovrebbe essere pareggiare, compensare, ma c'è sicuramente un termine specifico, che io non so. Qualcuno mi aiuta? Grazie in anticipo.
Proposed translations
(Italian)
5 +1 | detrarre | Kira Laudy |
4 | registrare, registrato (-a; -i, -e) | Marna Parodi |
Proposed translations
+1
3 days 20 hrs
Selected
detrarre
wegboeken significa portare in detrazione.
ciao
Kira
--------------------------------------------------
Note added at 37 days (2008-04-01 13:02:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie
ciao
Kira
--------------------------------------------------
Note added at 37 days (2008-04-01 13:02:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutte!"
20 hrs
registrare, registrato (-a; -i, -e)
Penso anch'io che il senso sia pareggiare/compensare, ma nel contesto della frase credo sia meglio il semplice "registrare" o "contabilizzare". Per sottolineare l'aspetto dell'attribuzione (ai "diensten") si potrebbe anche usare "imputare".
ciao
ciao
Reference:
http://help.sap.com/saphelp_sbo2005asp1/helpdata/it/57/0693029bbb45a49d0d0265bd92cd81/content.htm
Something went wrong...