Feb 10, 2008 01:34
16 yrs ago
Spanish term
el anterior (en esta frase)
Non-PRO
Spanish
Other
Other
lengua
Hola,
¿Seríais tan amables de explicarme a qué se refiere "el anterior"?
"La confluencia con el Camino Francés.
En Lugo debemos decidir cuál de las tres posibilidades que tenemos para enlazar con el Camino Francés seguimos.
La primera enlaza en Melide, está considerada como la 'oficial', nos conducen los mojones de piedra. Presenta un problema importante ...
La segunda posibilidad, la que enlaza con el Camino Francés en Palas de Rei, ...
Por lo tanto, de Lugo a Palas de Rei se puede realizar en un solo día, y más todavía ...
El itinerario coincide con el ****anterior**** hasta San Román da Retorta y, a partir de aquí, hay que seguir por carreteras secundarias las indicaciones a Palas de Rei. De San Román a Palas hay 17 kilómetros y cruza muchas pequeñas aldeas sin servicios. "
"el anterior" ¿es el Camino francés?
¿"el anterior" vendría a ser como "el nombrado"?
¿Seríais tan amables de explicarme a qué se refiere "el anterior"?
"La confluencia con el Camino Francés.
En Lugo debemos decidir cuál de las tres posibilidades que tenemos para enlazar con el Camino Francés seguimos.
La primera enlaza en Melide, está considerada como la 'oficial', nos conducen los mojones de piedra. Presenta un problema importante ...
La segunda posibilidad, la que enlaza con el Camino Francés en Palas de Rei, ...
Por lo tanto, de Lugo a Palas de Rei se puede realizar en un solo día, y más todavía ...
El itinerario coincide con el ****anterior**** hasta San Román da Retorta y, a partir de aquí, hay que seguir por carreteras secundarias las indicaciones a Palas de Rei. De San Román a Palas hay 17 kilómetros y cruza muchas pequeñas aldeas sin servicios. "
"el anterior" ¿es el Camino francés?
¿"el anterior" vendría a ser como "el nombrado"?
Responses
+3
27 mins
Selected
el último camino mencionado, es decir, el Camino francés.
Suerte.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos. No estaba segura. Y necesitaba estarlo. No me vaya a perder!"
Something went wrong...