Feb 4, 2008 09:53
16 yrs ago
1 viewer *
English term
tell stories out of school
English
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Can't seem to figure out the exact meaning of this.
Cop asks maid for info regarding the family she works for, maid replies: "So I tell you stories out of school, then I’ll be lookin’ for a job, too." (The family had dismissed her son.)
Thanks in advance.
Cop asks maid for info regarding the family she works for, maid replies: "So I tell you stories out of school, then I’ll be lookin’ for a job, too." (The family had dismissed her son.)
Thanks in advance.
Change log
Feb 4, 2008 10:00: Valentin Alupoaie changed "Language pair" from "English to Romanian" to "English"
Responses
+8
23 mins
Selected
to tell tales out of school
The phrase is usually "to tell tales out of school"; here is one definition of it:
To tell tales out of school. To utter abroad affairs not meant for the public ear. ...
www.bartleby.com/81/16213.html
In other words, providing information about the family (describing what they get up to) to people outside the family would be "telling tales out of school".
To tell tales out of school. To utter abroad affairs not meant for the public ear. ...
www.bartleby.com/81/16213.html
In other words, providing information about the family (describing what they get up to) to people outside the family would be "telling tales out of school".
Note from asker:
Thanks. I wasn't able to find a definition. |
Peer comment(s):
agree |
Nesrin
26 mins
|
agree |
Shera Lyn Parpia
: and another one here: http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/34/messages/168.htm...
1 hr
|
agree |
Iosif JUHASZ
1 hr
|
agree |
Vicky Nash
5 hrs
|
agree |
Claire Chapman
9 hrs
|
agree |
Nina Iordache
9 hrs
|
agree |
Jason Ma
: Thanks, Armorel. The website for fables and phrases is very useful.
17 hrs
|
agree |
V_Nedkov
1 day 12 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
3 mins
a da cu pâra
o idee
--------------------------------------------------
Note added at 4 minute (2008-02-04 09:58:15 GMT)
--------------------------------------------------
2. "a scoate vorba din casă"
--------------------------------------------------
Note added at 4 minute (2008-02-04 09:58:15 GMT)
--------------------------------------------------
2. "a scoate vorba din casă"
Note from asker:
Într-adevăr, cred că asta e. Mulţam frumos. |
53 mins
ma ia gura pe dinainte
daca totusi mai e nevoie si de o traducere in romana ...
Discussion