Dec 14, 2007 19:08
16 yrs ago
3 viewers *
German term

einhergehen

German to English Law/Patents Law: Contract(s) T&C
"In Fällen, in denen wir die Rücksendung eines Käufers alzeptieren, ohne dass der Käufer diese Rücksendung aufgrund gesetzlicher oder vertraglicher Rechte gegenüber uns geltend machen könnte (Kulanz), sind wir berechtigt fîur die Bearbeitung der Rücknahme eine 20%ige Pauschale des Warenwertes im Rahmen der Rückabwicklung zu verrechnen. Eine Einschränkung der gesetzlichen Sachmängelhaftungsrechte geht mit dieser Klausel ausdrücklich nicht einher."

"In cases where we accept a purchaser's return delivery and where the purchaser could not assert legal or contractual rights against us as a basis for the return delivery, we are entitled to charge a flat-rate fee of 20% of the value of the goods for processing the return delivery."

From a German T&C in the section on defects. I cannot think of an elegant way to formulate this second sentence regarding liability for material defects.

Proposed translations

+1
34 mins
Selected

constitute

I think this expresses the intent.

This clause does not constitute a restriction of statutory rights regarding liability for defects.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2007-12-14 19:44:42 GMT)
--------------------------------------------------

Or: No restriction of statutory rights regarding liability for defects is implied by this clause.
Peer comment(s):

agree Susanne Wagner : Sounds fine to me; possible alternative: "...is established by this clause".
35 mins
That's nice too.
disagree Peter Manda (X) : Sie haben das Wort "ausdrücklich" vergessen.
11 hrs
We are being asked to translate "einhergehen" in case you didn't notice. You also overlooked my second suggestion.
agree Charles Julien
2 days 19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
33 mins

to go hand in hand with

to get the ball rolling

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-12-14 19:44:20 GMT)
--------------------------------------------------

or even to be accompanied by
Something went wrong...
+1
2 hrs

imply

does not imply / is not implied
Peer comment(s):

agree Peter Manda (X) : literally it would be "can explicitly not be derived" which equals to "imply"
9 hrs
Thank you, bowtie!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search