Dec 14, 2007 08:10
16 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

pauteira, pauta

Non-PRO Portuguese to French Other Journalism pauteira, pauta
C'est un terme brésilien, qui indique un job dans le secteur du journalisme, mais je n'en trouve pas la traduction. Merci à l'avance aux collègues brésiliens. Blanca
Proposed translations (French)
3 une piste

Proposed translations

1 hr
Selected

une piste

Bom dia Blanca,

Je viens de consulter le dictionnaire brésilien Aurelio. Il s'agirait d'une sorte de "script".
Définition : Nos meios de comunicaçao e de divulgaçao, roteiro dos fatos que devem ser dados pela reportagem, e que apresentam um resumo do assunto, no caso de suíte, e a indicaçao o sugestao como deve o tema ser tratado.
Note from asker:
Bonjour, si je me mets sur google, je trouve que ce mot existe bien dans ce contexte, mais je ne vois pas vraiment la différence avec rédactrice. Je vais donc mettre script.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "J'ai fini par mettre assistante à cause du contexte. Merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search