May 8, 2000 12:52
24 yrs ago
Italian term
una biblioteca enoculinaria
Italian to English
Other
offre l'opportunità di spaziare tra una
libreria ed una biblioteca enoculinaria, una pralineria un'enoteca e negozi
libreria ed una biblioteca enoculinaria, una pralineria un'enoteca e negozi
Proposed translations
(English)
0 | a wine and cookery bookstore and library |
Valentina Sarno Puggioni (X)
![]() |
0 | see below |
CLS Lexi-tech
![]() |
0 | Wine & culinary |
Carla Trapani
![]() |
0 | eno-culinary library |
Pasquale Capo
![]() |
0 | oenoculinary library |
annalisa ball (X)
![]() |
Proposed translations
2 hrs
Selected
a wine and cookery bookstore and library
quite simple really, though you may choose to rephrase it to adapt it to the phrase. Cheers!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Everybody was very helpful, thank you so much! "
37 mins
see below
It is a somewhat pretentious way to say a wine (eno) and food (culinaria) library. There is nothing like Latinate words to create an atmosphere of refinement!
Saluti
Paola Ludovici MacQuarrie
Saluti
Paola Ludovici MacQuarrie
1 hr
Wine & culinary
Non ho avuto il tempo di trovare riferimento, ma credo che si possa usare tranwquillamente
1 hr
eno-culinary library
I do not see anything wrong in translating literally in this case as the prefix "eno" is used quite often in common english parlance.
auguri Pat
auguri Pat
4 hrs
oenoculinary library
It offers the opportunity to wander from a book store to an oenoculinary library, a confectionary, a wine shop and other stores...
I agree with the first answer: the translation sounds quite pretentious, but maybe that's what they want it to sound like.
Ciao
Anna-San Francisco
I agree with the first answer: the translation sounds quite pretentious, but maybe that's what they want it to sound like.
Ciao
Anna-San Francisco
Something went wrong...