Dec 11, 2007 19:31
16 yrs ago
German term

in den Fokus der Betrachtungen

German to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
Eine Direktverbindung zwischen dem Schlammweiher und der Verladestation *rückt daher in den Fokus der Betrachtungen*

Comment tourner cette expression?

D'avance merci!

Proposed translations

1 hr
Selected

figure à l'ordre du jour

autre option

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-11 20:31:28 GMT)
--------------------------------------------------

est au coeur du débat
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci!"
3 mins

voir ci-dessous

pourquoi pas, tout simplement, "constitue une priorité" ?
Something went wrong...
16 mins

Devient une priorité

J'ajouterai l'idée d'évolution, de changement d'état à la proposition de Caramel pour vraiment traduire Rücken in.
Something went wrong...
+1
16 mins
German term (edited): rückt in den Fokus der Betrachtungen

l'option est étudiée de (très) près

xyz
Peer comment(s):

agree GiselaVigy : ça c'est bien!
12 hrs
Danke Gisela :-)
Something went wrong...
40 mins

... est désormais envisagé(e)

A mon sens, c'est tout ce que ça veut dire.
Something went wrong...
17 hrs

en devient donc ou en fait donc le centre des préoccupations ou des enjeux

m'expliquer, je ne m'y risque pas, c'est infini...


Bienveillamment
Note from asker:
Tiens bonjour Didier! Merci de ta réponse! J'ai malheureusement déjà renvoyé le fichier! j'espère que tu vas bien! Merci de ta réponse pertinente.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search