French term
masques d'écran
4 | Data entry forms | Christopher Kennedy |
4 +1 | screen forms | Kimberly De Haan |
2 | screen layout | Bashiqa |
Dec 5, 2007 09:03: writeaway changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Dec 7, 2007 03:59: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "masques d\'ecran" to "masques d\'écran"
Proposed translations
Data entry forms
screen layout
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-05 07:50:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
It is always worth waiting a little longer before closing questions so as to receive the maximum input. Data entry does fit but is perhaps too specific?
Thanks Bashiqa - this could also fit. |
Agree but the job was due in half an hour ago...I had to make a decision! |
neutral |
Tony M
: No, the use of the word 'masque' very specifically refers to the idea of a 'template' that you 'fill in' (i.e. some bits are fixed and cannot be changed, like this KudoZ page!)
3 hrs
|
Quite right Tony "Screen template" would seem ideal
|
screen forms
Thanks - I used data entry forms in the end, which was what we called them when I was a software consultant in a former life! Same thing as screen forms really. Thanks for the links - very useful. |
Discussion