May 6, 2000 17:45
24 yrs ago
4 viewers *
English term
log-in and log-off
English to Italian
Other
Internet, sites
Proposed translations
(Italian)
0 | Entrare/uscire (vedi sotto) |
CLS Lexi-tech
![]() |
0 | aprire una sessione, chiudere/terminare una sessione |
annalisa ball (X)
![]() |
0 | collegarsi e uscire dal collegamento |
Valentina Sarno Puggioni (X)
![]() |
0 | entrare e uscire |
Carla Trapani
![]() |
0 | Entrare/uscire (vedi sotto) |
CLS Lexi-tech
![]() |
Proposed translations
11 hrs
Selected
Entrare/uscire (vedi sotto)
Dal glossario on line NETGLOS
login = identificativo d'utente
L'identificativo utilizzato per accedere a un computer del sistema o, come forma verbale, l'atto di immettere il proprio nome d'utente e la propria parola chiave su un terminale.
logon = connessione, entrata (nel sistema)
La procedura di connessione a una rete o a un sistema remoto.
logoff = disconnessione, uscita (dal sistema)
La procedura di disconnessione da una rete o da un sistema remoto.
logout = logout, uscire (dal sistema)
L'atto di immettere logout, o termine simile ("exit", "quit". ecc.) per disconnettersi da una rete.
Saluti Paola Ludovici MacQuarrie
login = identificativo d'utente
L'identificativo utilizzato per accedere a un computer del sistema o, come forma verbale, l'atto di immettere il proprio nome d'utente e la propria parola chiave su un terminale.
logon = connessione, entrata (nel sistema)
La procedura di connessione a una rete o a un sistema remoto.
logoff = disconnessione, uscita (dal sistema)
La procedura di disconnessione da una rete o da un sistema remoto.
logout = logout, uscire (dal sistema)
L'atto di immettere logout, o termine simile ("exit", "quit". ecc.) per disconnettersi da una rete.
Saluti Paola Ludovici MacQuarrie
4 KudoZ points awarded for this answer.
54 mins
aprire una sessione, chiudere/terminare una sessione
hope this helps.
Anna-San Francisco
Anna-San Francisco
6 hrs
collegarsi e uscire dal collegamento
collegarsi a un sito oppure uscire da un collegamento con un sito, anche entrare e uscire, a seconda della tecnicalità della traduzione. Meglio quindi il primo suggerimento. Ciao, e non impazzire troppo con la traduzione!
11 hrs
entrare e uscire
In Italiano è molto comune usare questi due termini nei siti internet, ad esempio quando inserisci nome utente e password a un sito dove sei registrato, trovi nella casella "Entra", e per scollegarti trovi "Esci".
Spero ti sia d'aiuto,
Saxo
Spero ti sia d'aiuto,
Saxo
11 hrs
Entrare/uscire (vedi sotto)
Dal glossario on line NETGLOS
login = identificativo d'utente
L'identificativo utilizzato per accedere a un computer del sistema o, come forma verbale, l'atto di immettere il proprio nome d'utente e la propria parola chiave su un terminale.
logon = connessione, entrata (nel sistema)
La procedura di connessione a una rete o a un sistema remoto.
logoff = disconnessione, uscita (dal sistema)
La procedura di disconnessione da una rete o da un sistema remoto.
logout = logout, uscire (dal sistema)
L'atto di immettere logout, o termine simile ("exit", "quit". ecc.) per disconnettersi da una rete.
Saluti Paola Ludovici MacQuarrie
login = identificativo d'utente
L'identificativo utilizzato per accedere a un computer del sistema o, come forma verbale, l'atto di immettere il proprio nome d'utente e la propria parola chiave su un terminale.
logon = connessione, entrata (nel sistema)
La procedura di connessione a una rete o a un sistema remoto.
logoff = disconnessione, uscita (dal sistema)
La procedura di disconnessione da una rete o da un sistema remoto.
logout = logout, uscire (dal sistema)
L'atto di immettere logout, o termine simile ("exit", "quit". ecc.) per disconnettersi da una rete.
Saluti Paola Ludovici MacQuarrie
Something went wrong...