Oct 31, 2007 17:33
16 yrs ago
Italian term

retrocessione della differenza a chirografo

Italian to German Law/Patents Law (general) Konkursverwaltung
Kontext: progetto del II° riparto parziale, che prevede il pagamento dell'84,56% del creditore ipotecario, con assorbimento integrale del ricavato immobiliare e retrocessione della differenza a chirografo

Vorschlag: [2. Teilverteilungsplan (...) sieht die Zahlung von 84,56 % an den Hypothekengläubiger vor, mit vollständiger Übernahme des Immobilienerlöses und] Rückübertragung der Differenz per handschriftlicher Urkunde

Frage: Bedeutung des Ausdrucks unklar. Ist er in der Übersetzung angemessen wiedergegeben? Im Voraus vielen Dank für euere Unterstützung und Erläuterungen.

Discussion

Thomas Blicker (asker) Nov 1, 2007:
Geänderter Vorschlag: ... per Privaturkunde
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search