Glossary entry

Italian term or phrase:

libri su libri

French translation:

une multitude de livres

Added to glossary by Virginie Ebongué
Oct 31, 2007 10:17
16 yrs ago
Italian term

libri su libri

Italian to French Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
I regnanti del tempo antico amavano paragonarsi agli dei dell’Olimpo. Ma chi tra noi saprebbe citare le caratteristiche più importanti dei loro giardini, senza aver prima letto libri su libri di storia e architettura? Chi saprebbe dire perché i giardini sono detti “all’italiana”, “alla francese”, “all’inglese”?

Auriez-vous des propositions pour rendre l'idée de cette expression?
Merci d'avance.

Discussion

hirselina Nov 5, 2007:
"Multitude" convient parfaitement, c'est moins familier que "montagne" :-)
Virginie Ebongué (asker) Oct 31, 2007:
j'avais pensé à "montagne de livres" moi aussi mais je préfèrerais une expression moins familière...

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

une multitude de livres

une infinité de livres
une kyrielle de livres
une myriade de livres...
Peer comment(s):

agree elysee : "une multitude de livres " ça rend mieux pour le style du texte...
3 hrs
Merci Elysée!
agree P.L.F. Persio : moi aussi je l'aime
4 hrs
Merci Sofiablu!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à toutes"
3 mins

maint livre ; une montagne de livres;

Suggestions

une masse de livres
Something went wrong...
10 mins

une pile de livres

Un'altra possibilità!
Something went wrong...
28 mins

une série / une tonne de livres

... sans avoir auparavant/d'abord lu une tonne de livres...
... sans avoir auparavant/d'abord lu toute une série de livres...
Something went wrong...
1 hr

un nombre considérable de livres

nombre de livres
quantité de livres
d'innombrables livres
Something went wrong...
5 hrs

une enfilade de livres/d'ouvrages

On parle d'enfilade de pièces, de bâtiments, mais aussi de citations, par exemple, donc pourquoi pas "enfilade de livres/d'ouvrages".
Enfilade : suite de choses à la file l'une de l'autre (Le Petit Robert).

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2007-10-31 15:54:21 GMT)
--------------------------------------------------

1 J’ai développé naguère dans une série d’ouvrages une théorie du discours social. ...... à travers une *enfilade de paralogismes et d’absurdités* pratiques. ...
http://contextes.revues.org/document51.html

Alors, pourquoi ne pas *lire en enfilade les ouvrages* d’un astrophysicien, .... et malgré une accumulation incessante d’ouvrages traitant d’astrophysique, ...
http://universzeroun.wordpress.com/category/univers-physique...

... René Char ("mon ancien amour, que je ne regarde plus"), *une enfilade d'ouvrages* de Pierre Reverdy ("c'est par lui que j'ai découvert la poésie moderne. ...
http://www.lmda.net/mat/MAT02318.html

[PDF] La légitimité offensée de Favant-garde littéraire des années 70Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
parution d'ouvrages parisiens dotés d'un capital symbolique dont on .... procède par une *enfilade de citations* tirées de textes publiés par la BJ/ NBJ: ...
http://www.erudit.org/revue/vi/1986/v11/n3/200585ar.pdf

"Sans avoir lu auparavant une enfilade d'ouvrages/de livres d'histoire et d'architecture".
Les exemples ci-dessus montrent bien que "enfilade" est aussi employé de manière abstraite.


--------------------------------------------------
Note added at 5 jours (2007-11-05 15:28:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A Hirselina : désolée, mais "enfilade de livres/d'ouvrages" se dit parfaitement.
Voir commentaires déjà faits à ce propos + références.
Il faut parfois sortir des traductions classiques ou courantes pour un texte littéraire.
Peer comment(s):

neutral hirselina : A mon avis, "une enfilade de livres" ne se dit pas
4 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search