Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
CC
German translation:
corpo carabinieri; zuständige Carabinieri-Station
Italian term
CC
Was kann das sein? Danke im voraus für eine "Erleuchtung" ;-)
4 +2 | corpo carabinieri | inkweaver |
4 +1 | Carabinieri-Korps | Simon Kramer |
3 | Comitato Centrale / Codice Civile | Condi_ |
Oct 22, 2007 06:33: Poecheim changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/80475">Poecheim's</a> old entry - "CC"" to ""corpo carabinieri; zuständige Carabinieri-Station""
Oct 22, 2007 06:34: Poecheim changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/80475">Poecheim's</a> old entry - "CC"" to ""corpo carabinieri; zuständige Carabinieri-Station""
Oct 22, 2007 06:34: Poecheim changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/80475">Poecheim's</a> old entry - "CC"" to ""corpo carabinieri; zuständige Carabinieri-Station""
Proposed translations
corpo carabinieri
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-10-16 04:18:06 GMT)
--------------------------------------------------
besser gesagt: Die Polizeigruppe der Wache in Padola di Comelico Superiore
Carabinieri-Korps
Obschon ein Korps im Militär ein Grossverband ist, wird der Begriff bei der Polizei für z.T. sehr kleine Gruppen gebraucht. So ist es durchaus möglich, dass zwei verschiedene Stadte oder Kleinstädte zwei verschiedene Polizeikorps haben.
Comitato Centrale / Codice Civile
Laut http://it.wikipedia.org/wiki/CC
unter anderem auch: Codice Civile
Wobei ich eher denke das es "Comitato Centrale" sein könnte!
Ich hoffe mein Hinweis hilft!
Indennità dei membri del Comitato Centrale (CC) della FSSS ...
http://susv.ch/download_fsss/PDF/Internet%20Regolamento%20spese%20della%20FSSS.pdf
http://www.cribergamo.it/index.php?option=com_content&task=view&id=91&Itemid=125
Something went wrong...