Glossary entry

English term or phrase:

Rub Ag (inactivated) + Mab(mouse) anti-Rub-complex / alk.phos.

Slovak translation:

komplex RubAg+ myšacia anti-Rub Mab/alk.fos.

Added to glossary by Jan Szelepcsenyi, PhD
Oct 11, 2007 17:14
17 yrs ago
English term

Rub Ag (inactivated) + Mab(mouse) anti-Rub-complex / alk.phos.

English to Slovak Medical Medical: Pharmaceuticals Immunology, InVitro tests
Short Label without any context. Most probably the meaning is:
antigen of rubeola (inactivated) + monoclonal antibody (mouse) and anti-rubeola-complex / alkaline phosphatase
in Slovak: deaktivovaný antigén rubeoly + monoklonálna protilátka (myšacia) a komplex protilátok rubeoly v alkalickej fosfatáze.
My questions are:
1. is my interpretation correct?
2. how may I give this text the shape of a label (using abbreviations etc.)?
Thanks for your kind effort!

Discussion

Radovan Pletka Oct 11, 2007:
Mne se to vase taky zda OK. Zavolejte nekam do laborky ve vetsim spitale a zeptejte se, jak by to rekli oni, tim neudelate chybu.

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

komplex RubAg+ myšacia anti-Rub Mab/alk.fos.

komplex deaktivovaného antigénu rubeoly + monoklonálnej protilátky (myšacej) proti rubeole značenej alkalickou fosfatázou

Tohle je moje verze. Mou lámanou slovenčinu prosím oprav podle potřeb :-)

Netřeba se obávat použití zkratek typu anglických - oni si to biochemici přeberou....

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-10-11 17:29:46 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, vypadla mi ta inaktivace. Takže:
komplex inakt. Rub Ag+ myšacia anti-Rub Mab/alk.fos.

Ještě pozor, v češtině vs. angličtině je zmatení pojmů, dost možná bude i se slovenštinou - může to taky klidně být rubiola nebo rubella....

--------------------------------------------------
Note added at 3 days18 hrs (2007-10-15 11:50:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rádo se stalo...
Note from asker:
Srdečná vďaka, znie to veľmi vieryhodne! jsz
Peer comment(s):

agree Radovan Pletka
3 hrs
díky Radku...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ďakujem Vám za rýchlu a presnú odpoveď. V núdzi poznáš priateľa..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search