Sep 27, 2007 13:52
16 yrs ago
English term

we have routes to and from here that are sheltered from satellite surveillan

Homework / test English to Italian Other Poetry & Literature fiction for teenagers
è la continuazione della frase di prima.. quella di prima diceva: Da qui possiamo disturbare con interferenze i loro dispositivi di ascolto, e ....... we have routes to and from here that are sheltered from satellite surveillance.

Discussion

Liliana Roman-Hamilton Sep 27, 2007:
Se questa e' la continuazione della frase di prima, qui si sta cominciando a far tradurre un intero test di traduzione dai colleghi. Non mi pare una cosa corretta.
Liliana Roman-Hamilton Sep 27, 2007:
Si prega di seguire la regola Kudoz 2.2: Texts posted for translation via KudoZ should be limited to approximately ten (10) words.For longer texts, it is recommended that the directory or job posting system be used to locate an appropriate professional.

Proposed translations

+6
4 mins
Selected

abbiamo dei percorsi da questo punto non rilevabili dai satelliti

.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-09-27 14:28:24 GMT)
--------------------------------------------------

routes = percorsi, tracciati stradali e/o pedonali, vie, strade/stradine/carrettiere

Da questo punto partono dei percorsi non coperti dalla sorveglianza satellitare
Note from asker:
mmm... purtroppo non credo di aver capito il significato di questa frase... mi puoi spiegare meglio? cosa intendi per percorsi? grazie!!
Peer comment(s):

agree anna carbone
12 mins
grazie Anna!
agree favaro
21 mins
Grazie!
agree P.L.F. Persio : oh Janniboy!
59 mins
oh, mi amor! ^_^
agree potra : Yes
2 hrs
Denghiù :)
agree Oscar Romagnone
2 hrs
Grazie Oscar
agree Umberto Cassano
7 hrs
grazie Umberto
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

abbiamo delle vie di andata e ritorno da questo postazione che sono

protetti dalla sorveglianza (controllo) satellitare.

Da sistemare, of course, ma questo è il senso.
Something went wrong...
5 hrs

Da qui abbiamo vie di accesso e di fuga a prova di satellite (spia)/invisibili ai satelliti

Un'altra idea
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search