Sep 25, 2007 08:30
16 yrs ago
1 viewer *
English term
(Use) process enclosure
English to Swedish
Tech/Engineering
Medical (general)
Säkerhetsdatablad för medicinteknisk produkt. Rubriken är "Ventilation". Meningen lyder: Use process enclosure, local exhaust ventilation or other engineering controls as needed to minimize exposure.
Min fråga är om det finns något standarduttryck för "process enclosure".
Min fråga är om det finns något standarduttryck för "process enclosure".
Proposed translations
(Swedish)
2 +2 | inneslutning av processen | Gull-Britt Orsén |
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
inneslutning av processen
... brukar användas i sådana här sammanhang, men om det är en standardterm vet jag inte
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-09-25 08:43:33 GMT)
--------------------------------------------------
Hm, kanske det är en för drastisk metod eftersom det tydligen går att använda punktutsug också. Du kanske bör avvakta andra svar.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-09-25 08:43:33 GMT)
--------------------------------------------------
Hm, kanske det är en för drastisk metod eftersom det tydligen går att använda punktutsug också. Du kanske bör avvakta andra svar.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack!"
Something went wrong...