Sep 4, 2007 19:26
17 yrs ago
Chinese term
社会经济
Chinese to English
Social Sciences
Economics
Could this be socialist economy, or social economy, or something else? Context is:
但这一带当代社会经济的快速发展
I'd appreciate your feedback!
但这一带当代社会经济的快速发展
I'd appreciate your feedback!
Proposed translations
(English)
5 +7 | social economy | Zhiqin_Chen |
3 | economy | Wilman |
Proposed translations
+7
4 hrs
Selected
social economy
这个是正规的用法。
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-09-04 23:44:13 GMT)
--------------------------------------------------
这个词条应该联系上下文看。
这里的社会经济的发展代表着两方面的含义,一个是社会的,一个是经济的
所以,应该是social and economic development.
而且,经济一般用快速发展,社会的发展一般用稳定,或者可持续发展。
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-09-04 23:44:13 GMT)
--------------------------------------------------
这个词条应该联系上下文看。
这里的社会经济的发展代表着两方面的含义,一个是社会的,一个是经济的
所以,应该是social and economic development.
而且,经济一般用快速发展,社会的发展一般用稳定,或者可持续发展。
Peer comment(s):
agree |
Malcolm Mayfield
: thumbs up for "social and economic"
1 hr
|
agree |
LoyalTrans
1 hr
|
agree |
orientalhorizon
: social and economic
3 hrs
|
agree |
translcp
3 hrs
|
agree |
Shirley Lao
: social and economic (or you may translate "社会经济的快速发展" as "rapid socio-economic development")
5 hrs
|
agree |
FourSeasons
10 hrs
|
agree |
Jeff Pan
: social economy 在英文中一般不被理解成中文中的“社会的”和“经济的”双重修饰含义。“social and economic" is best.
22 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "It makes more sense to me now. Thank you everyone!"
12 mins
economy
rapidly developed economy or rapid economic development
Discussion
http://www.socialistproject.ca/bullet/bullet031.html
en.wikipedia.org/wiki/Social_economy