Sep 4, 2007 19:26
17 yrs ago
Chinese term

社会经济

Chinese to English Social Sciences Economics
Could this be socialist economy, or social economy, or something else? Context is:

但这一带当代社会经济的快速发展

I'd appreciate your feedback!
Proposed translations (English)
5 +7 social economy
3 economy

Discussion

Shirley Lao Sep 5, 2007:
Jason Ma Sep 5, 2007:
Social economy refers to a third sector in economies between the private sector and business or, the public sector and government. It includes ...
en.wikipedia.org/wiki/Social_economy
Caroline Moreno (asker) Sep 4, 2007:
社会 I'm actually wondering how to accurately translate the 社会 in this case. Thanks!

Proposed translations

+7
4 hrs
Selected

social economy

这个是正规的用法。

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-09-04 23:44:13 GMT)
--------------------------------------------------

这个词条应该联系上下文看。
这里的社会经济的发展代表着两方面的含义,一个是社会的,一个是经济的
所以,应该是social and economic development.
而且,经济一般用快速发展,社会的发展一般用稳定,或者可持续发展。
Peer comment(s):

agree Malcolm Mayfield : thumbs up for "social and economic"
1 hr
agree LoyalTrans
1 hr
agree orientalhorizon : social and economic
3 hrs
agree translcp
3 hrs
agree Shirley Lao : social and economic (or you may translate "社会经济的快速发展" as "rapid socio-economic development")
5 hrs
agree FourSeasons
10 hrs
agree Jeff Pan : social economy 在英文中一般不被理解成中文中的“社会的”和“经济的”双重修饰含义。“social and economic" is best.
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "It makes more sense to me now. Thank you everyone!"
12 mins

economy

rapidly developed economy or rapid economic development
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search