This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 12, 2007 14:21
17 yrs ago
2 viewers *
English term

Far Exceeds Performance

English to Spanish Other Other company
¿Cómo traducirían Far Exceeds Performance?
¿Rendimiento excepcional o Desempeño sobresaliente?
Far Exceeds Performance is onw of the employee award category
Thanks

Proposed translations

9 mins

ampliamente superado

Ejemplo:

El rendimiento / desempeño de los empleados con relación al del año pasado fue ampliamente superado

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-07-12 14:44:15 GMT)
--------------------------------------------------

Te entiendo, me imagino que la escala es algo parecida a:

Categorías de premiación según el rendimiento anual con relación al año anterior:

1. Desempeño ampliamente superado
2. Desempeño superado
3. Desempeño constante
4. Desempeño disminuido
5. Desempeño ampliamente disminuido

Espero que ayude Rosita, suerte
Note from asker:
Far exceeds performance en este caso es una de las categoría para los premios a trabajadores
Something went wrong...
25 mins

sobrepasa las expectativas

,
Something went wrong...
27 mins

supera las expectativas

Una opción más. :)
Something went wrong...
1 hr

rendimiento sobresaliente / extraordinario

Una opción (lo de "sobresaliente" recuerda a las notas del colegio o la Uni, por lo que me parece especialmente apropiado para un award). Saludos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search