Jun 13, 2007 21:00
17 yrs ago
Polish term

sceny pisane formą wierszowaną

Polish to English Art/Literary Poetry & Literature acting
z referencji dla absolwentki PWST - ' przedmiot interpretacja wiersza, ktory objmuje tez prace nad scenami pisanymi forma wierszowana'. Mnie dzis moj 'sufler' zawodzi;( Any ideas?

Discussion

Polangmar Jun 14, 2007:
pisanych prozą? Wówczas wybrane tłumaczenie zmieniałoby sens terminu źródłowego (węższego, bo mogącego oznaczać tylko niektóre sceny ze sztuki - te pisane formą wierszowaną). :-(
Polangmar Jun 14, 2007:
Wybrany termin oznacza "sceny ze sztuk teatralnych pisanych formą wierszowaną" (sztuk w całości pisanych wierszem). Czy dobrze mi wydaje się (bo nie jestem specjalistą:), że sztuka może się składać zarówno ze scen pisanych formą wierszowaną, jak i ze scen

Proposed translations

7 mins
Selected

scenes from theatre plays written in verse

na przyklad tak. pewnie mozna jakos krocej, ale w ten sposob jest jednoznaczne.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "mnie tez sie podoba ;)"
5 mins

scenes written in verse

Peer comment(s):

neutral Maciek Drobka : zauważ, że 'scenes written in verse' ma stosunkowo niewiele wystąpień ;o)//masz rację, natchnąłeś mnie do osobnej odpowiedzi//no to już jest poza moim zasięgiem...
7 mins
Jasne - za to termin źródłowy ma wystąpień bez liku: http://tinyurl.com/2889xn , czy nawet http://tinyurl.com/ypceak .:))) /// A co z "scenes from theatre plays written in verse"? ;)))
Something went wrong...
22 mins

verse scenes

Something went wrong...
13 hrs

scenes in metrical forms

Propozycja
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search