Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
farmacodermia
English translation:
Drug-induced skin disorders/reactions/disease
Added to glossary by
Spanish-English Translator
May 14, 2007 23:21
17 yrs ago
11 viewers *
Spanish term
farmacodermia
Spanish to English
Medical
Medical (general)
Dermatologia
La psoriasis pustulosa, en su forma aguda, puede ser desencadenada por medicamentos. Los corticoides sistémicos se ubican entre los más frecuentes.
Presentamos una paciente con psoriasis pustulosa desencadenada por hidroxicloroquina
Palabras clave : psoriasis; hidroxicloroquina ; farmacodermia
Presentamos una paciente con psoriasis pustulosa desencadenada por hidroxicloroquina
Palabras clave : psoriasis; hidroxicloroquina ; farmacodermia
Proposed translations
(English)
3 +1 | Drug-induced skin disorders/reactions/disease |
Yasser El Helw
![]() |
3 +5 | pharmacodermia or cutaneous drug reactions |
Luis Zepeda
![]() |
Change log
May 15, 2007 08:12: Yasser El Helw changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
Drug-induced skin disorders/reactions/disease
In your context, I think disease or disorder is more appropriate than reaction.
Good luck
Good luck
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias. Ines "
+5
2 hrs
pharmacodermia or cutaneous drug reactions
Revista de Pediatría JULIO - DICIEMBRE 2004
CASOS CLÍNICOS Y REVISIÓN DEL TEMA. Farmacodermias en niños / Pharmacodermia in children Arnaldo B. Aldama Caballero, Victoria B. Rivelli, Graciela Gorostiaga, Gloria Mendoza*
www.spp.org.py/revistas/ed_2004/farmaco_jul_dic_2004.htm · 5/
CASOS CLÍNICOS Y REVISIÓN DEL TEMA. Farmacodermias en niños / Pharmacodermia in children Arnaldo B. Aldama Caballero, Victoria B. Rivelli, Graciela Gorostiaga, Gloria Mendoza*
www.spp.org.py/revistas/ed_2004/farmaco_jul_dic_2004.htm · 5/
Peer comment(s):
agree |
cristina estanislau
8 hrs
|
agree |
Silvia Brandon-Pérez
9 hrs
|
agree |
Laura Benedetti
10 hrs
|
agree |
liz askew
: NOT "pharmacodermia". This is not UK English - it is Braziian English..Cutaneous drug reactions/cutaneous adverse drug reactions
10 hrs
|
agree |
Swatchka
16 hrs
|
Something went wrong...