Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
map it to appropriate users
Chinese translation:
匹配给合适的用户
Added to glossary by
Jian Zhang
May 7, 2007 21:48
17 yrs ago
1 viewer *
English term
map it to appropriate users
English to Chinese
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Federated identiy
In the future, all savvy companies will have a sophisticated digital-rights platform that will let them define and classify their information, as well as map it to appropriate users, Quintana says.
Proposed translations
(Chinese)
3 +2 | 匹配给合适的用户 |
Jian Zhang
![]() |
3 +1 | 映射给适当的用户 |
Judy Su
![]() |
Change log
May 15, 2007 02:44: Jian Zhang Created KOG entry
Proposed translations
+2
55 mins
Selected
匹配给合适的用户
"map" 是映射的意思。在这里,我觉得是根据用户的情况发送相应的信息。
Peer comment(s):
agree |
Julia Zou
4 hrs
|
Thank you Juliazou
|
|
agree |
Danbing HE
9 days
|
Thank you Danbing HE
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!"
+1
3 hrs
映射给适当的用户
map-->映射
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-05-08 01:46:15 GMT)
--------------------------------------------------
就是将用户与信息一一对应起来的意思
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-05-08 07:54:19 GMT)
--------------------------------------------------
我认为 it 是指 their information
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-05-08 01:46:15 GMT)
--------------------------------------------------
就是将用户与信息一一对应起来的意思
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-05-08 07:54:19 GMT)
--------------------------------------------------
我认为 it 是指 their information
Note from asker:
总不能凡是遇见map就“映射”吧:) |
Discussion