Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Giovanotto di macchina
English translation:
ship engineer's helper
Added to glossary by
Lara Hill-Gentile (X)
Apr 26, 2007 12:10
17 yrs ago
5 viewers *
Italian term
Giovanotto di macchina
Italian to English
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
From a document about an individual's experience within the Italian Navy:
"...si imbarca su una nave mercantile di una compagnia di navigazione di Trieste come ***"giovanotto" di macchina***..."
Does anyone know what we would call this in English? My attempt would be "engine room hand" but I really don't know much about such things. Any help would be greatly appreciated, thanks!
"...si imbarca su una nave mercantile di una compagnia di navigazione di Trieste come ***"giovanotto" di macchina***..."
Does anyone know what we would call this in English? My attempt would be "engine room hand" but I really don't know much about such things. Any help would be greatly appreciated, thanks!
Proposed translations
(English)
4 | ship engineer's helper | Giovanni Pizzati (X) |
2 | motorman assistant/helper | Regina Eichstaedter |
Proposed translations
8 hrs
Selected
ship engineer's helper
Garzanti Dic
--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2007-04-26 21:55:48 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.portnet.it/livorno/inglese/capitaneria/collocamen...
Giù, nel paragrafo PERSONALE DI MACCHINA, troverai Giovanotto di macchina. E' un termine di legislazione della marina mercantile italiana, che non trova riscontro nelle legislazioni di altri Paesi. Pertanto, ti devi accontentare dei termini che ti abbiamo fornito.
--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2007-04-26 21:55:48 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.portnet.it/livorno/inglese/capitaneria/collocamen...
Giù, nel paragrafo PERSONALE DI MACCHINA, troverai Giovanotto di macchina. E' un termine di legislazione della marina mercantile italiana, che non trova riscontro nelle legislazioni di altri Paesi. Pertanto, ti devi accontentare dei termini che ti abbiamo fornito.
Note from asker:
Grazie mille! |
mi accontento, mi accontento! Grazie ancora! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you again!"
1 hr
motorman assistant/helper
non mi sembra un termine molto specifico....
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-04-26 15:33:07 GMT)
--------------------------------------------------
Non credo che sia una qualifica, ma qualche cosa come "ship('s) boy" (magari "in the engine room"?)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-04-26 15:33:07 GMT)
--------------------------------------------------
Non credo che sia una qualifica, ma qualche cosa come "ship('s) boy" (magari "in the engine room"?)
Note from asker:
Grazie Regina. Ho trovato anch'io il termine "motorman assistant", ma purtroppo non si utilizza spesso parlando di navi. Invece questo "giovanotto di macchina" a quanto pare è una qualifica che si ottiene... Thanks! |
Something went wrong...